Бестселлеры

Словесный стриптиз

Задушевные беседы о жизни и "за жизнь".

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 16 мар 2017, 06:06

    
Ворона писал(а):элегантен как рояль... э-э... задумчив как буфет

    
    Маленькая энциклопедия слов, которые употребляются не в своем основном значении. Любой может продолжить.
    
     может кому-то пригодится в описаниях.
    
    прыгуч как воробей
    горбат как верблюд
    упрям как осел
    туп как валенок
    свой в стельку
    напился как свинья
    быстр как олень
    побелел как мел
    красный как помидор
    жгучий как перец
    язык как помело
    кривляется словно обезьяна,
    умом не вышел
    вышел из себя как река из берегов
    скользкий как угорь
    терпкий как айва
    сладкая девушка
    кислое выражение лица
    бараньи мозги
    звонкий как колокольчик
    прыгнул выше головы
    улыбка до ушей
    моей ноги там не будет
    язык что помело
    порядочная дрянь
    культурный малый
    светлый человек
    центр компании
    убери свой драндулет
    голова,что бильярдный шар
    душа-человек
    катись ты
    попасть в самое яблочко, попасть в десятку(о деле)
    аршин проглотил
    поставить с ног на голову
    не каркай как ворона
    ну ни интеллигент
    дочь своих родителей
    я тебе ни брат,ни сват
    потерять себя
    ходить павлином
    кислый как лимон
    Горький как перец
    вторая свежесть
    испорченный телефон
    что ты как ребенок
    ты мужчина или кто
    женские шашни
    девичья память
    наивный как ребенок
    рот как у крокодила
    ветреница
    юбочник
    головастик
    в своем коконе
    глист
    мироед
    тоже мне Наполеон
    орел
    гнилой
    червивый
    брутальный
    сердцеед
    умственные завихрения
    спазмы смеха
    хахаль
    зверюга
    испорченный телефон
    чистая правда
    грязные делишки
    свинья
    миротворец
    хуже редьки
    пристал как пареная репа
    ржать как лошадь
    каркать как ворона
    прыгать как белка
    как белка в колесе
    пушистый(о человеке)
    застрять скапкой(о человеке)
    мигом
    тряхнуть стариной
    закон,что дышло
    вечный покой
    остекленевший взгляд
    клюет(об удачном деле)
    бабки(деньги)
    пигалица
    Прыщик
    покажу где раки зиму
    рабское поведение
    припечатать к стене (доводами)
    медвежья услуга
    неуловимый как тень
    тополиный стан
    лебединая шея
    находиться в минусе
    приплюсовать себе
    корчить из себя (идиота, умника и т.д.)
    свадебный генерал
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 16 мар 2017, 06:23

    Орфография русского языка до 1956 года 13:37 viewtopic.php?f=181&t=45748
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Re: Словесный стриптиз

Сообщение Ворона » 16 мар 2017, 10:07

    дополнять, говорите, можно? тогда навскидку по цвету - то, что часто слышу:
    Красный как огурец
    Зелёный как пожарная машина
    ну и из анекдота : бардо - эта жллтый
 
Сообщения: 224
Зарегистрирован:
12 фев 2017, 18:02

Re: Словесный стриптиз

Сообщение Tat » 16 мар 2017, 13:55

    А зачем пополнять словарь штампов? Чтобы потом их использовать бездумно и вырастить в себе графомана?
    ЭФ прежде был ориентирован на то, чтобы из графомана сделать писателя. То есть все наоборот.
    Прочтите эти устойчивые выражения и никогда! никогда их не используйте! Напрягайте мозги и будьте уникальны!
    *рукалицо
    
    К посту Вороны комментарий не относится, только к верхнему посту автора темы.
 
Сообщения: 8297
Зарегистрирован:
23 окт 2009, 11:13

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 16 мар 2017, 16:38

    Тат, Не будьте так категоричны.
    Метони́мия[1] (др.-греч. μετονυμία — «переименование», от μετά — «над» и ὄνομα/ὄνυμα — «имя») — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово заменяется другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается заменяемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении. В тот же ряд я поставил сравнения.
    Тот ряд,который я привел вклинивается в понятие метонимии,вида художественного тропа.
    Если его изъять,то речь обеднеет в разы("разы" тоже из того же ряда слово)
    Допустим, словосочетание "красный,как рак мы удаляем и что"?А слово ласковое"солнышко"?
    Тат,я же не призываю использовать канцеляриты, хотя и они порой выполняют определенную функцию(канцелярит) роль(метонимия).
    Куда не сунься- все замешано(метонимия) на том.
    
    Язык человеческий- это тоже подмена. Это метонимия действия. Слово несет в себе функцию, смысл какого-то действия по своей природе. Так развивался язык.
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 16 мар 2017, 16:49

    
Ворона писал(а):дополнять, говорите, можно? тогда навскидку по цвету - то, что часто слышу:
     Красный как огурец
     Зелёный как пожарная машина
     ну и из анекдота : бардо - эта жллтый

    А даже в вашем ироническом исполнении все равно,когда говорите красный,как огурец,настолько выражение окрепло в сознании,что его оно трансформирует в зеленый. Это закон.
    Вы слышали о теории симметричного дуализма звукового знака? Погуглите.
    Ваша красный огурец воспринимается все равно зеленым, если долго не вдумываться. Я, надеюсь, меня понимаете.
    Я сейчас заинтересовался новой темой,сейчас подниму ее в следующей рубрике.
    А как насчет выражения "мне это сиренево?"
    Его не было в русском языке, появилось в последние годы. Язык формируется.
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 16 мар 2017, 17:23

    Моя тема не флуд и болтовня, она напрямую связана с языком. Если я не прав, то пусть кто-то со мной поспорит, выложит свои карты на стол(метонимия-метафора). Высмеивание темы одним словом - запрещаю, забудьте выглядит моветоном, некомильфно.
    
     из Интернационала
    
    Кипит наш разум возмущенный
    И в смертный бой идти готов

     :roll:
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Re: Словесный стриптиз

Сообщение Tat » 16 мар 2017, 17:37

    
yanesik писал(а):Тат,я же не призываю использовать канцеляриты

    штампы, устойчивые выражения, которые авторы используют в подавляющем большинстве случаев неосознанно. Они очень обедняют язык, и делают произведения графоманов похожими друг на друга (в числе прочих зазубрин графомана).
 
Сообщения: 8297
Зарегистрирован:
23 окт 2009, 11:13

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 16 мар 2017, 17:53

    Тат, спасибо, что вы столько времени посвящаете общению со мной, вы держите меня в тонусе и заставляете думать, я тоже постараюсь не оставаться в долгу. Интересно, а может мы вместе напишем какую-нибудь вещицу? Пусть мое предложение не покажется вам забавным. Когда соавторы пишут, они все же как-то друг друга воспринимают иначе.
    Какая тема вам по душе?
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Re: Словесный стриптиз

Сообщение Tat » 16 мар 2017, 19:46

    
yanesik писал(а):а может мы вместе напишем какую-нибудь вещицу?

    спасибо, но я не пишу в соавторстве. Моя муза приемлет исключительно одиночество. Извините.
 
Сообщения: 8297
Зарегистрирован:
23 окт 2009, 11:13

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 16 мар 2017, 23:38

    Словарь американского сленга
    
    
    

    
    ALL THE WAY-(ADV. PHR.) БЕЗОГОВОРОЧНО
    BLOCKBUSTER-(N.) ТРИЛЛЕР
    BOTTOM LINE-(N. PHR.) РЕШАЮЩИЙ ФАКТОР;РЕШЕНИЕ (СПОРТИВНОГО
    BUY-(V.) СОГЛАШАТЬСЯ
    CABBAGE-(N.) ДЕНЬГИ
    CHICKENHEAD-(N.) ДУРАК,ДУРЕНЬ
    CLICK-(V.) ПОЛУЧАТЬСЯ;УДАВАТЬСЯ
    COLD FISH-(N.PHR) ХОЛОДНЫЙ ЧЕЛОВЕК
    COME AHEAD-(V.PHR.) ОКАЗАТЬСЯ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ
    CON MAN-(N.PHR.) ОБМАНЩИК
    COOK UP-(V.PHR.) СОСТРЯПАТЬ;ВЫДУМАТЬ
    COOL DOWN-(V.PHR.) УСПОКОИТЬСЯ
    COOL PLACE-(N.PHR.) СПОКОЙНОЕ (ПРИЯТНОЕ) МЕСТО
    CRAB-(V.) ВОРЧАТЬ
    CREEP-(N.) ПРОТИВНЫЙ ТИП
    DELIVER-(V.) СПРАВИТЬСЯ С ДЕЛОМ
    DIRTY TRICKS-(N.PHR.) ГРЯЗНЫЕ МАХИНАЦИИ
    DON'T TRY ANY TRICKS-(V.PHR.) ПОЖАЛУЙСТА,БЕЗ ФОКУСОВ
    DREAM UP-(V.PHR.) ВЫДУМЫВАТЬ
    DRIVE SOMEONE CRAZY-(V.PHR.) СВОДИТЬ КОГО-Л. С УМА
    EAGER BEAVER-(N.PHR.) КРАЙНЕ ПРИЛЕЖНЫЙ РАБОТНИК, СТРЕМЯЩИЙСЯ
    FEEL OUT-(V.PHR.) ПРОЩУПАТЬ;ЗОНДИРОВАТЬ
    FIX A PROBLEM-(V.PHR.) РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ
    FORGET IT-ОСТАВИМ ЗТО;БРОСЬ
    GET LOST-(V.PHR.) УБИРАЙСЯ
    GIVE SOMEONE A HARD TIME- ОТЧИТЫВАТЬ;2.ДОКУЧАТЬ
    GOLDBRICK-(N.) БЕЗДЕЛЬНИК,ЛОДЫРЬ
    HANKY PANKY-(N.) НАДУВАТЕЛЬСТВО,ЖУЛЬНИЧЕСТВО
    HANDS DOWN-(ADV.PHR.) ЛЕГКИЙ;БЕЗ ТРУДА
    HARDBALL-(N.) НЕШУТОЧНОЕ ДЕЛО
    HAVE A BITE-(V.PHR.) ЗАМОРИТЬ ЧЕРВЯЧКА
    HIGH HAT-(N.) ЗАНОСЧИВЫЙ
    HIT THE BOTTLE-(V.PHR.) ЗАПИТЬ;ВЫПИВАТЬ
    HOT WATER-(N.PHR.) НЕПРИЯТНОСТИ
    IFFY-(ADJ.) НЕЯСНЫЙ;СОМНИТЕЛЬНЫЙ
    IN A JAM-[BE](V.PHR.) ПОПАСТЬ В ПЕРЕДЕЛКУ
    IN NO TIME-(ADV.PHR.) БЫСТРО;ОЧЕНЬ БЫСТРО
    IN SOMEONE SHOES-[BE] БЫТЬ НА МЕСТЕ ДРУГОГО
    IN THE DOGHOUSE- В НЕМИЛОСТИ
    IN THE HOLE-(ADV.PHR.) В ТРУДНОМ ПОЛОЖЕНИИ
    IN TH WRONG-[BE](V.PHR.) ОШИБАТЬСЯ;БЫТЬ НЕПРАВЫМ
    IT IS NO GO- НЕ ПОЙДЕТ;БЕССМЫСЛЕННО
    JACK HORNER- САМОДОВОЛЬНЫЙ МАЛЬЧИК
    JAM TOMORROW- ОБЕЩАНИЯ
    HOLD YOUR JAW- ПОПРЕДЕРЖИ ЯЗЫК
    MAKE A JOKE OF SMTH.- СВЕСТИ ЧТО-ЛИБО К ШУТКЕ
    JUST NOW- ТОЛЬКО ЧТО
    KOOK-(N.) ПСИХ;СУМАСБРОД
    LIKE IT OR NOT-(ADV.PHR.) ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ
    MAKE IT-(V.PHR.) ДОБИТЬСЯ ЦЕЛИ;2.ПРОЕХАТЬ,ПРОЙТИ (БЕЗ ПОМЕХ)
    MEATBALL-(N.) СКУЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК;ЗАНУДА
    NITWIT-(N.) ПРОСТОФИЛЯ
    NIT PICKER-(N.) ПЕДАНТ
    NOBODY'S FOOL-(N.PHR.) УМНИЦА;ГУБА НЕ ДУРА;МАЛЫЙ НЕ ПРОМАХ
    NO WAY-(ADJ.PHR.) НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
    NUT-(N.) ЧУДАК;ПСИХ
    OUT OF HAND-(ADV.PHR.) ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ
    OUT OF LUNCH-[BE](V.PHR.) БЫТЬ РАССЕЯННЫМ, БЫТЬ НЕВНИМАТЕЛЬНЫМ
    PICK SOMETHING UP-(V.PHR.) СОБРАТЬ ИНФОРМАЦИЮ
    PICNIC-(N.) ЗАНЯТИЕ НЕ ТРЕБУЮЩЕЕ УСИЛИЙ
    PICTURE-(N.) ОБЩАЯ СИТУАЦИЯ
    PUT THE BITE ON SOMEONE- ПОПРОСИТЬ У КОГО-Л. ДЕНЕГ ВЗАЙМЫ
    PUT THE HEAT ON SOMEONE- ОКАЗАТЬ ДАВЛЕНИЕ НА КОГО-Л
    A BAD QUARTER OF AN HOUR- НЕСКОЛЬКО НЕПРИЯТНЫХ МИНУТ
    FROM A GOOD QUARTER- ИЗ НАДЕЖНОГО ИСТОЧНИКА
    FROM ALL QUARTERS- СО ВСЕХ СТОРОН
    BEYOND ALL QUESTION- НЕСОМНЕННО
    REASON OUT-(V.PHR.) ПРОДУМАТЬ
    REEL OFF-(V.PHR.) ОТБАРАБАНИТЬ
    ROOKIE-(N.) НОВИЧОК
    RUN THE STORE- БЫТЬ ХОЗЯИНОМ ПОЛОЖЕНИЯ
    SETTLE ON-(V.PHR.) СОГЛАШАТЬСЯ
    SHAKE A LEG-(V.PHR.) ПОТОРАПЛИВАТЬСЯ
    SHAKY-(ADJ.) ШАТКИЙ;НЕУВЕРЕННЫЙ
    SHOE ON THE OTHER FOOT- РОЛИ ПОМЕНЯЛИСЬ
    SHORT OF CASH-(ADJ.PHR.) НЕ ПРИ ДЕНЬГАХ
    SMALL TALK-(N.PHR.) САЛОННЫЙ РАЗГОВОР (РАЗГОВОР ПО ПУСТЯКАМ)
    IT'S A SMALL WORLD- МИР МАЛ
    SOFT TOUCH-(N.PHR.) ПОДАТЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК;2.СИНЕКУРА
    SORE POINT-(N.PHR.) БОЛЬНОЙ ВОПРОС
    STOOL PIGEON-(N.PHR.) СТУКАЧ;ДОНОСЧИК
    SWEET TALK-(N.PHR.) ЛЕСТЬ;КОМПЛЕМЕНТЫ
    SWELL-(ADJ.) ЧУДНЫЙ,ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ
    TAKE A JOKE-(V.PHR.) ПОНИМАТЬ ШУТКУ
    TAKE IT-(V.PHR.) СПРАВЛЯТЬСЯ;ТЕРПЕТЬ
    UNDER A CLOUD-(ADJ.PHR.) В ПЛОХОМ НАСТРОЕНИИ;2.ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ
    UPBEAT-(ADJ.) ОПТИМИСТИЧНЫЙ
    USE ONE'S BEAM-(V.PHR.) ШЕВЕЛИТЬ МОЗГАМИ
    ON A SHORT VIEW- НЕ ДУМАЯ О ЗАВТРАШНЕМ ДНЕ
    WATCH IT- ОСТОРОЖНО
    WET BLANKET-(N.PHR.) ЗАНУДА;2.ХОЛОДНЫЙ ДУШ (В ПЕРЕНОСНОМ СМЫСЛЕ)
    WHAT A BORE!- КАКОЙ ЗАНУДНЫЙ ЧЕЛОВЕК
    WHAT'S DOING?- ЧТО (ТУТ) ПРОИСХОДИТ?2.ЧТО ЗАПЛАНИРОВАНО?
    WITH TONGUE IN CHEEK- ИРОНИЧЕСКИ;В ШУТКУ
    WRAP UP-(V.PHR.) ЗАВЕРШИТЬ;ЗАКОНЧИТЬ
    X RAY - РЕНТГЕНОГРАММА
    YELLOW-(ADJ.) ТРУСЛИВЫЙ
    YOU ARE TELLING ME- А ТО Я НЕ ЗНАЮ
    
    --------------------------
    В английском языке используется много слов, позаимствованных из русского языка. Про некоторые из них легко предположить, что они также были позаимствованы русским из других языков, как, например, слова mammoth ("мамонт") и sable ("соболь"). И наоборот, некоторые такие слова появились непосредственно в самом русском языке, и являются специфичными для русской культуры, но они также могут применяться и по отношению к аналогичным западным концепциям, как, например: "Американский политик уезжает из Вашингтона на свою дачу (dacha)", или "Тройка (troika) конспираторов".
    
    Ниже приведен список некоторых наиболее известных английских слов, имеющих русское происхождение, их аналоги в русском языке, и значения, с которыми они используются в английском.
    
    Слово на английском Слово на русском Значение, с которым слово используется в английском
    Agitprop Агитпроп То же, что и в русском языке
    Apparatchik Аппаратчик То же, что и в русском языке
    Babushka Бабушка Женский головной платок, аналогичный тем, какой носят русские бабушки
    Beluga Белуга то же, что и в русском языке
    Bolshevik Большевик То же, что и в русском языке
    Commissar Комиссар То же, что и в русском языке
    Cossack Казак То же, что и в русском языке
    Dacha Дача Загородный дом
    Duma Дума То же, что и в русском языке
    Glasnost Гласность То же, что и в русском языке
    Gulag ГУЛАГ Изначально значение было то же, что и в русском языке; теперь может использоваться по отношению к любому репрессивному или принудительному учреждению, положению, и т.п.
    Intelligentsia Интеллигенция То же, что и в русском языке
    Kopeck Копейка То же, что и в русском языке
    Mammoth Мамонт Помимо использования в качестве существительного ("мамонт"), также может использоваться как прилагательное со значением "массивный", "громадный"
    Menshevik Меньшевик То же, что и в русском языке
    Perestroika Перестройка То же, что и в русском языке
    Pogrom Погром Изначально использовалась по отношению к гонениям на евреев в России; теперь может также использоваться по отношению к гонениям и притеснениям любой группы
    Politburo Политбюро То же, что и в русском языке
    Ruble Рубль То же, что и в русском языке
    Sable Соболь Помимо использования в качестве существительного ("соболь"), также может использоваться как прилагательное со значением "темный", "черный"
    Samizdat Самиздат То же, что и в русском языке
    Samovar Самовар То же, что и в русском языке
    Sputnik Спутник Может использоваться в своем прямом значении ("спутник", "компаньон"), но чаще используется по отношению к серии советских спутников, запущенных в космос
    Taiga Тайга То же, что и в русском языке
    Troika Тройка Используется в двух значениях: запряжка из трех лошадей, и триумвират (группа из трех человек)
    ZIPPY-(ADJ.) ЭНЕРГИЧНЫЙ
    ZYMOTIC-(ADJ.) БРОДИЛЬНЫЙ, ЗАРАЗНЫЙ
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 17 мар 2017, 01:46

    Все время происходит взаимообагащение языков.
    Выше я привел слова,которые вошли из русского в английский язык,а также слеговые американские выражения (моя выборка), которые по моему предположениюмогут войти в русский язык наряду с майкапом, триллером, баксами, шефом, копирайтом, бенефитами, менеджером, офиссом, бестселлером, трейлером, блокбастером, киллером,сабмитом и др.
    Попадались уже объявления на русском: вэлкам.Электронный адрес- имеил,онлайн- активен на сайте, Батом лайн - пробивает лед тоже как ледокол. Сию,бай - при прощании молодежи. Клик- нажатие на кнопку мышки, когда меняется картинка на компьютере. Мэн, при обращении к мужчине.
    Кулл - когда что-то поражает.
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Re: Словесный стриптиз

Сообщение yanesik » 17 мар 2017, 06:38

    viewtopic.php?f=135&t=45883 Инара
    
    Бабочка
    
    "И звук домофонного замка показался ей особенно невыносимым своей неизменностью".
    Вот пример, где можно выявить типичные ошибки.
    
    
    1.Бросается в глаза,что рассказ, по-видимому не вычитан, поскольку автор перепутал звонок с замком.
    Замки обычно открываются, а звонки звонят.
    2. Но тут мелькнула мысль: а вдруг это все же звонок,тогда автор прав, а я нет.
    3. Но слово "домофонного" тогда лишнее.
    4. Если что-то невыносимо,то оно не кажется, а наяву раздражает.
    5. Автор создал метафору раздражительности.
    6. Слово "Особенно" тоже излишнее усиление, поскольку невыносимый не нуждается в усилении, более невыносимый,менее невыносимый, особенно - ничего не усиливают и не уменьшают.
 
Сообщения: 3139
Зарегистрирован:
13 май 2015, 07:30
Откуда: из страны Вдохновение

Пред.

Вернуться в Разговоры обо всем

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1