Бестселлеры

Филиппа Грегори

Концепции и особенности ныне существующих серий.
Планируемые серии издательства Эксмо.

Филиппа Грегори

Сообщение tekano » 19 янв 2013, 17:44

    Здравствуйте. Кто-нибудь знает, ЭКСМО планирует продолжать издавать Филиппу Грегори в серии "Королевы Любви"? Я видела новые книги, но с другой обложкой, а хотелось бы, чтобы все были в одной масти.
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован:
19 янв 2013, 17:20

Re: Филиппа Грегори

Сообщение Коша » 01 дек 2013, 13:35

    Прочитала "Подкидыша". Вернее, начало и конец. И сразу вопрос: книга и вправду написана таким деревянно-картонным языком, или издательству надо что-то делать с переводчиком и редактором? Читала у нее "Another Boleyn girl" на языке - такого впечатления она не производила.
    
    И еще фишка - до кучи.
    
    Вечером на ночь глядя в полусонном состоянии начала читать "Подкидыша". Дошла до фрагмента ногтя Христа. Длиной 3 дюйма. Пересчитала в сантиметры - около 7,5. Не уверена, наращивают ли сейчас такие в салонах. Еще более не уверена, что Христос с такими ногтями ходил. Пркинула, что если даже нормальный ноготь выдернуть под самый корешок, не обрезать, такого метража не получим. Даже если учесть, что у людей, говорят, ногти и волосы после смерти продолжают расти... и что выдернули ногти за несколько минут до воскресения, прости Господи... Удивилась, мягко говоря, но читаю дальше. Фэнтези, как-никак. Вроде.
    
    Дальше - про снова про ногти. Или всё еще. Или опять. Нет, то, что их далее уже чуть не километрами начали мерить - ладно. И что при/после распятия вырывалось по одному ногтю из каждой руки и один с ноги - тоже ладно, хотя муть какая-то и ересь, инквизиции на них всех нет. Но еще более далее переводчик (или автор? или реадктор?) дает ссылку на Библию, где про это говорится.
    
    На этом месте я прифигела. Не скажу, что знаток Библии, но чтобы в ней говорилось, что у Христа после (надеюсь) распятия вырывали ногти, да еще по такому странному принципу...
    
    Пошла спать.
    
    Утром проснулась, вспомнила про ногти, машинально перевела слово "ноготь" на английский - и чуть с кровати не рухнула. Потому что это - не только "ноготь", но и "гвоздь" (nail) ))))))))))))))
    
    "Бьюсь в конфуциях" (с).
    
    Весь текст не читала и больше не собираюсь, но отчего-то есть у меня уверенность, что если с оригиналом по нему пройтись, блох еще наловить можно - уж больно начало многообещающее.
 
Сообщения: 47
Зарегистрирован:
02 июн 2011, 18:02


Вернуться в Книжные серии издательства Эксмо

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1