Бестселлеры

Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Модератор: Атерес

Выскажите Ваше мнение, пожалуйста

Очень, очень плохо!
0
Голосов нет
Так себе
2
40%
Заурядно
2
40%
Неплохо
1
20%
Хорошо!
0
Голосов нет
 
Всего голосов : 5

Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение Adsumus » 12 дек 2008, 14:59

    Dungeon
    «…Поздно вечером монсеньор Обер де Нанси предложил мне пойти посмотреть на него… Мы вошли в шатер, и навстречу нам вышел его камергер предупредить, чтобы мы шли тихо и не разбудили его хозяина. Мы нашли его лежащим на меховом одеяле, очень тихо подошли к нему и увидели, что он мертв. Когда об этом сказали королю, он ответил, что не пожелал бы иметь и тысячи таких людей, которые не подчиняются его приказаниям, как этот…»
    Жан де Жуанвиль
    «Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика»

    Замок зовётся Монтекорво, от ромейского «Mons Corvus», а что сие означает – мне неведомо. По преданию, Карл Быкобор, недругами именуемый Скотоложцем, заложил эту твердыню, после того, как прибыл в эти земли вместе с Фульком Бретонцем. Внук его, что звался Танкредом, и был одним из тех, что присягнули узурпатору – держал замок три месяца, но после – сдал, дабы сохранить себе жизнь. Государь Раймунд передал замок госпитальерам, дабы они хранили рубежи королевства, укрепив его надлежащим образом.
     Где ныне те рыцари? Не знаю, друг мой, не знаю. Быть может, и они пали, порабощённые алчностью, смятённые кознями аль-Джабаля, быть может, были изгнаны суровым Гилбертом, что наследовал Раймунду. Известно, что оный государь почитал себя жестоко оскорблённым рыцарями святого Иоанна. Всё может быть, друг мой, а что за тайны скрывает замок – нам с вами, увы, весьма скоро суждено узнать.
     Вы желаете узнать моё имя? Позвольте представиться…впрочем, чего стоит звучный титул для обречённого? Что мы есть пред образом Жнеца? Довольно и того, что мне известно ваше имя.
     Вы в отчаянии, друг мой? Полно, неужто это вы так возопили? Неужели человеческая глотка способна порождать подобные звуки? А ведь мне случалось слышать крики отчаяния! Под Аккой мне приходилось слышать крики воинов, затаптываемых копытами, когда граф Роберт смёл отряд сарацин, не успевший укрыться за стенами. Я помню оскаленные пасти этих тварей – лошадей, и бешеный рёв рыцарей Господних. Кровь струилась по песку, отказываясь впитываться, а же – стоял, и записывал. То была единственная битва, виданная мною, но она неизгладимо запечатлелась в моей памяти. Но вы ведь не слушаете меня, мой друг, не так ли? Обидно.
     О хашашинах идёт дурная молва. Не железный клинок их главное оружие, нет, ибо одним ударом можно отнять лишь одну жизнь. Их истинный клинок – страх. Тот, что ломает волю, что вводит разум в смятение, принуждая тысячи стенать, в то время, как лишь одно пронзённое кинжалом тело падает на землю. Вы так не считаете?
     Нам следовало тогда отговорить сира Альфреда, графа Нуара, что поддался на увещевания чернокнижника. Дурное то было дело, я сразу понял. Но увы, чересчур близко позволили мы подступится тогда к себе отчаянию.
     Тем вечером – пришла гроза, столь редкая в этих иссушенных землях. Мы влекли сира Альфреда на плетёных носилках, потому как уже к полудню он пал на землю, не в силах двинуться с места. Яд глубоко проник в его тело, но сир Альфред всё не умирал. Хуже того – мы знали, что убийца движется следом, дабы завершить своё чёрное дело, а последние из ратных людей, что нас сопровождали – были умерщвлены солнцем, ослабевшие от ран, за день до того.
     Не отвлекайтесь, мой друг. Не стенайте столь жалостно, и не пытайтесь ползти, подобно пресмыкающемуся червю. Вы лишь истратите силы, а лестница, что поднималась к вершине донжона – осыпалась многие годы назад. Лучше присядьте, друг, и внемлите мне, ибо от этого может зависеть ваша судьба.
     Итак, в тот вечер мы решили укрыться от непогоды в старом замке, что был на вершине холма. Дождь лил, словно бы наступил второй Потоп, а никакого иного укрытия не было, на многие мили вокруг.
     Мы разместились в башне – огромном, пустом, безжизненном донжоне Монтекорво. Дюжину раз проезжали мы, с сиром Альфредом, мимо этой башни, и дюжину раз я ничуть не удостаивал её своим вниманием, и не помышляя, что мне, однажды, продеться провести в ней ночь. Уже близилась полночь, мы сидели у костра, когда сир Альфред, наконец, пришёл в себя. Он спрашивал, где мы, и я отвечал, что в старом замке Монтекорво. Он спрашивал, как его ноги, и я отвечал, что лучше. Так, словно бы и не преисполнило всю башню смертное зловоние. Потом, граф вновь впал в беспамятство, а мы всё сидели, слушая раскаты грома.
     Я помню, как рыжий Нед предложил – а не оставить ли нам графа отходить в одиночестве? Он всё равно не доживёт до рассвета, а убийца, что идёт по следу – не пощадит никого из челяди. Поначалу, мы возроптали, но весьма скоро (не смейтесь, мой друг!) – склонились к тому, что Нед рассуждает верно.
     В полной тишине, в молчании, словно угнетённые мерзостью своего поступка – мы собрали наши скромные пожитки, и направились в ночь. Кто-то, помниться, протянул, было, руки к кошелю сира Альфреда, и к его булатному мечу…возможно, то был даже я…но что-то помешало мне схватить добро. Не прикоснувшись к вещам, я удалился прочь, и никто меня не осмеял. Только Тобальд, оруженосец графа, сказал, что мы, менестрели, полны противоречий, и низость поступка порой проглядывает из-за прекрасных речей, уместных для шумного пира. Хотя, он сказал это много проще.
     Мы вышли на двор, но едва лишь капли дождя оросили наши плечи, как сир Альфред страшно застонал, моля и помощи. Он говорил, что ему очень плохо, и что он погибает, не причастившись, и не обняв жены, и не наставив сына. И что он мечтал умереть в славном бою от меча, а не от отравленного наконечника в бедре, в затхлых руинах.
     И мы вернулись (да что ж это вы смеётесь, мой друг?). Вернулись тихо, незаметно, как будто бы ничего и не произошло. Молча, но мы без слов поняли один другого.
     Сир Альфред посмотрел на нас, смолчав, но взгляд его – говорил обо всём. И тогда – мы, не сговариваясь, принесли клятву, обещая неотступно следовать за графом, будучи, отныне, ему вернейшей челядью.
     Я помню…сверкнула молния, а затем сгустилась тьма. И вышел из той тьмы тот, кто нарёк себя Жнецом. Я знаю его – крикнул Нед – это палач из порта, запамятовал имя! А колдун – не молчал. Я палач, говорил он, палач владык столь могучих, что ваш скудный бог, по сравнению с ними – лишь холоп, гнущий спину над бесплодной нивою. Мы пали ниц, а граф возопил, увидев в глазах чародея свою гибель.
     А колдун продолжал говорить. Он сравнил людские души с колосьями, что не будучи собранными земледельцем – опадают в грязь, и гниют. Он предложил графу стать зерном убранным, пожатым. Он говорил, что смерть из рук Жнеца – есть суть дар вечной жизни. Он говорил, а граф внимал. Он говорил – войди в моё царство, и пребудешь в нём владыкой. Откажись – и рассыплешься прахом. А граф Нуар вопрошал – где же оно, твоё царство? И все мы замерли, ожидая ответа. А палач рассмеялся, и указал перстом вверх, к вершине донжона, куда некогда вела лестница.
     Я не помню точно – кто первым бросился туда. Мы карабкались кверху, во тьму, куда не доходил свет костра. Мы цеплялись за камни, оставляли ногти в грязных щелях. Были такие, что свалились, не осилив подъёма. Другие, и в их числе и я – достигли верхнего этажа. Мы озирались, ища царство бессмертия, но видели лишь тёмные стены. Я помню, как я зажёг факел, и всполохи огня озарили ветхий гобелен на стене. Там был замок – величественный и прекрасный. И цветущие холмы, и полноводные реки. Но гобелен был пуст. Ни одного человека не было на нём.
     Мы спустились вниз, хохоча, проклиная шарлатана. Но он уже сгинул, и более мы никогда не видели палача-чародея. Мы рассказали сиру Альфреду о злой шутке, но тот, чуя дыхание смерти, был не в себе. Изрыгая чудовищные богохульства, он велел тащить его наверх, к гобелену. Он кричал, что хочет взглянуть на свою новую вотчину.
     Но в тот самый миг – тень хашашина пала на него. И мы не выдержали. Мы бросились бежать, не разбирая дороги, мечтая лишь избежать смертельного удара. Не смейтесь, мой друг! Мой рассказ подходит к концу!
     Вы один знаете – что произошло далее в донжоне Монтекорво, в ту ненастную ночь. Вы погубили графа, а мы – погубили себя! На следующее утро – мы вернулись в башню, ожидая найти мёртвое тело сира Альфреда. Но ого не было. Лишь кровавый след тянулся по полу – до щербатой стены, оскалившейся обломками ступеней, и дальше – наверх. Мы вскарабкались к гобелену, и увидели, что нечто изменилось. Владыка теперь гордо сидел в замке, Владыка в венце и пурпуре. И во взгляде его – был укор.
     Несколько позже – мо вернулись за телами наших ратников, дабы похоронить их по христиански, но тел мы так и не отыскали. А на гобелене, как мы убедились – прибавилось дружинников, в кольчугах, с мечами и щитами.
     Вы думаете – это конец, мой друг? Мы вернулись в стольный град, и предались своим занятиям. Но прошли недели, и мы ощутили – что яд всё же одолел нас. То был не яд хашашинов, но скверна, отравившая душу. Граф приходил ночью, во сне. Благодарю за добрую службу – глумился он. А вскоре – рыжий Нед пожаловался, что чресла его покрылись гнойными язвами. В ужаса, я отпрянул от него, и впредь более с ним не встречался. Позже, я услышал, что перед смертью у него отнялись ноги. А ещё – он страшно кричал, умирая. И тело его, оставленное родными – пропало.
     Я более никогда не встречал никого из своих спутников. Я утопил совесть в вине, и постарался забыть обо всём. Но однажды, когда я услаждал слух благородных господ в некоем замке, пальцы мои, перебирающие струны – отвалились. С позором я был изгнан из ранее гостеприимного дома, и впредь – никогда уже не выступал пред знатными людьми. По мере того, как моё тело гнило – отчаяние, такое знакомое вам, мой друг, проникало в мою душу. Я вновь посетил Монтекорво, и нашёл на гобелене Владыку, окружённого челядью – были там и повар, и конюх, и оруженосец. Не было только менестреля.
     И множество кровавых следов вело к гобелену.
     Я знал, что очень скоро – настанет мой черёд. Но я не собирался идти к своему Владыке – без подарка. Я искал вас, и отнюдь не ради приятного общения. Что с вами? Вы вновь кричите от ужаса? Вы смотрите на гобелен расплывшийся сумрачным миражом? Вы видите уже нечто, алчно тянущееся к нам, мой дорогой убийца? Вы всё ещё тверды в своей вере?
     Мне не составило труда оглушить и связать вас. Я кое-как доставил вас в Монтекорво. Ноги мои отнялись, когда я доволок вас до донжона, и невероятно трудно было добраться наверх, вместе с вами.
     Но я был настойчив.
     Радуйтесь, мой друг – скоро у нас будет новый дом. Дом, в котором каждый из нас испробует новую роль.
     Глядите, гобелена больше нет. Я вижу лишь мрак, и нечеловеческую фигуру, из него исходящую.
     Молитесь своему Аллаху, друг мой!
     Право, да кто же это?!
Последний раз редактировалось Adsumus 07 янв 2009, 23:44, всего редактировалось 2 раз(а).
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован:
28 авг 2007, 18:29
Откуда: Киев

Re: Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение nightingle » 15 дек 2008, 12:32

    Злоупотреблять обращением к читателю - моветон. Тут либо действительно делать умелую стилизацию под соответствующую речь, либо ничего не писать, потому что то, что сейчас - стандартное подражание начинающего фэнтезийщика другим второсортным (наверное) фэнтезийщикам.
    
    С одной стороны, сносно, с другой это просто мешанина штампов, пусть и в лучшую сторону отличающаяся от творений ваших начинающих коллег по жанру.
    
    Придумайте свой мир (действительно свой), свои штампы и свою атмосферу - будет вам счастье.
Вы думаете, этот автор мало чего достиг? Да ведь он снизил общий уровень.
 
Сообщения: 261
Зарегистрирован:
18 мар 2006, 16:00

Re: Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение Nikki » 16 дек 2008, 09:26

    Тяжеловато продираться через такую стилистику. Смысл тонет в ней напрочь. Единственное что вычленяется - так это ужас. Но чем он вызван, так и не смогла понять. Все в тумане.
Совершенства нет.
 
блондинка

Сообщения: 158
Зарегистрирован:
11 апр 2008, 13:01

Re: Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение Расим » 06 янв 2009, 20:24

    Под Аккой мне приходилось слышать крики воинов, заживо затаптываемых лошадьми, когда граф Роберт смёл отряд сарацин, не успевший укрыться за стенами.
    почему крики заживо затаптываемых? а других убивали прежде, чем затаптывать? И убитые, простите, тоже визжали, когда их топтали кони (именно КОНИ, ЖЕРЕБЦЫ, а то что же это, право, такое - рыцарь! и на лошади...)? Мне сразу так представилось почему-то. Просто убрал бы слово "заживо"
Не мир, а убожество
 
Инквизитор

Сообщения: 183
Зарегистрирован:
08 ноя 2008, 14:25
Откуда: Ульяновск

Re: Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение Расим » 06 янв 2009, 20:30

    Я помню, как рыжий Нед предложил – а не оставить ли нам графа отходить в одиночестве? Он всё равно не доживёт до рассвета, а убийца, что идёт по следу – не пощадит никого из челяди. Поначалу, мы возроптали, но весьма скоро (не смейтесь, мой друг!) – склонились к тому, что Нед рассуждает верно.
    В полной тишине, в молчании, словно угнетённые мерзостью своего поступка – мы собрали наши скромные пожитки, и направились в ночь. Кто-то, помниться, протянул, было, руки к кошелю сира Альфреда, и к его булатному мечу…возможно, то был даже я…но что-то помешало мне схватить добро. Не прикоснувшись к вещам, я удалился прочь, и никто меня не осмеял. Только Тобальд, оруженосец графа, сказал, что мы, менестрели, полны противоречий, и низость поступка порой проглядывает из-за прекрасных речей, уместных для шумного пира. Хотя, он сказал это много проще.
    Мы вышли на двор, но едва лишь капли дождя оросили наши плечи, как сир Альфред страшно застонал, моля и помощи. Он говорил, что ему очень плохо, и что он погибает, не причастившись, и не обняв жены, и не наставив сына. И что он мечтал умереть в славном бою от меча, а не от отравленного наконечника в бедре, в затхлых руинах.
    И мы вернулись (да что ж это вы смеётесь, мой друг?). Вернулись тихо, незаметно, как будто бы ничего и не произошло. Молча, но мы без слов поняли один другого.
    да ничего смешного не заметил, с чего бы это мне смеяться, должен был? над чем? вот как вы думаете, пострадает ли композици, если вы уберете эти глупые скобочки?
Не мир, а убожество
 
Инквизитор

Сообщения: 183
Зарегистрирован:
08 ноя 2008, 14:25
Откуда: Ульяновск

Re: Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение Расим » 06 янв 2009, 20:36

    Лучше присядьте, друг, и внемлите мне, ибо от этого может зависеть ваша судьба.
    почему? до конца рассказа ждал ответа, не дождался - обидно
Не мир, а убожество
 
Инквизитор

Сообщения: 183
Зарегистрирован:
08 ноя 2008, 14:25
Откуда: Ульяновск

Re: Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение Ффринг » 12 янв 2009, 03:12

    А мне понравилось. Атмосферно, красочно. Да, надобно придумать свои штампы, да, свой мир... Друг мой, уважаемый автор, смею надеяться, что все эи интересные штучки не позаимствованы из игры Assasin`s Creed (сам не играл, но мысли навевает - эти специфичные прозвания наемных убийц хашашинами, мрачный антураж крестовых походов) . Впрочем, я уверен, что это не так, но.. мыслишка проскользнула.
    
да ничего смешного не заметил, с чего бы это мне смеяться, должен был? над чем? вот как вы думаете, пострадает ли композици, если вы уберете эти глупые скобочки?

    
Злоупотреблять обращением к читателю - моветон. Тут либо действительно делать умелую стилизацию под соответствующую речь, либо ничего не писать, потому что то, что сейчас - стандартное подражание начинающего фэнтезийщика другим второсортным (наверное) фэнтезийщикам.
Господа, да ведь автор обращается не к читателю, а к своему сокамернику-убийце. Это он, коварный хашашин тихонько посмеивается в полумраке камеры над суеверными страхами несчастного менестреля.
    
Тяжеловато продираться через такую стилистику. Смысл тонет в ней напрочь. Единственное что вычленяется - так это ужас. Но чем он вызван, так и не смогла понять. Все в тумане.
А вот тут Вы неправы, милостивая госпожа. Стилистика придает рассказу этот самый привкус ужаса, генеалогия и прочие летописные события погружают нас в смутные времена крестовых походов... А! Да, что тут говорить, славный язык.
    Помнится, был на одном из литературных форумов один товарищ - радовал нас текстами, стилизованными под Византию и Киевскую Русь. Язык и речевые формы соответствующие. Вот это тяжеловато. А здесь, по-моему, в самый раз.
    PS Уважаемый автор, быть может, это всего лишь начало грандиозного романа?
    PPS Да, и развейте наконец мои сомнения относительно банального заимствования атмосферы и прочих атрибутов из популярной компьютерной игры.
Для тех, кто мечтает о великом и не сомневается в своих силах, найдется место на вершине.
 
Сообщения: 34
Зарегистрирован:
11 янв 2009, 16:34

Re: Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение Adsumus » 12 янв 2009, 23:36

    Расим, спасибо, убрал слово «заживо».
    
    Ффринг, я тоже не играл в эту игру, не идёт она у меня. Насколько знаю, в ней мистики нет, только история. А я писал больше под влиянием мессира Жуанвиля, фильма «Царство небесное», и википедийной статьи об асассинах. Как это не смешно.
    
    Спасибо Вам за похвалу, но думаю, о романе пока и речи быть не может. Я только-только начал пробовать писать.
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован:
28 авг 2007, 18:29
Откуда: Киев

Re: Маленький фентэзийный рассказ. Дебютный

Сообщение Ффринг » 13 янв 2009, 00:07

    В таком случае, вот Вам, сударь, мои поздравления и моя рука - для дебюта это очень и очень неплохо... Пишите, читайте, практикуйтесь, творите, растите и совершенствуйтесь. Главное, не загубите в себе эту жилку, искру или еще что...
    Глядишь, встретимся с Вами на каком-нибудь конвенте лет эдак через пять-семь) Книжками с автографами обменяемся...
Для тех, кто мечтает о великом и не сомневается в своих силах, найдется место на вершине.
 
Сообщения: 34
Зарегистрирован:
11 янв 2009, 16:34


Вернуться в 2008

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1