Бестселлеры

Второкружье или Бездарность продолжает писать

Модератор: Атерес

Второкружье или Бездарность продолжает писать

Сообщение Юханан » 02 окт 2007, 19:42

    Глава 2
    
    поясню, что дневник вёлся во время экспедиции на юг, через Сарматские горы.
    Анатолий - молодой священник, входивший в отряд.

    Из дневника отца Анатолия, что передал он Агрину в полное его распоряжение при весьма трагичных обстоятельствах:
    «Сегодня, с помощью Божией, преодолели мы, перевалив через Сарматы, самый тяжкий участок пути. Однако же по-прежнему окружают нас лишь поросшие мхом и редкой травой камни, да приютившиеся кое-где на них деревца. Деревца-то эти, сами едва живые, дают отдых глазу путешественника, отвлекая его от бесконечных горних высот, да голых скал... Впрочем, местность здесь уже не такая дикая как поначалу – теперь видны уже и тропинки, редко, но слышим мы в отдалении и блеяние коз. Проводник наш, Рагус, как мог объяснил, что добрались мы уже почти до пастбищ, и уже вышли бы даже на них, сверни мы вчера к западу, но та дорога, по которой мы идём теперь, должна быстрее вывести нас на деревеньку Отлинья (Ортинья ли?). Тешу себя надеждой, что уже на следующей неделе увидим мы наконец представителей этого горного народа, о котором столь много было написано в старых книгах... Непонятно лишь – как же раньше купцы умели проводить здесь целые караваны? Решительно не могу я себе представить, как может пройти гружёная тюками лошадь или даже осёл по всем этим узким тропкам, многие из которых и не тропки вовсе, а всего лишь карнизы, нависшие над бездною... Хвала тебе, Господи, что прошли мы по ним невредимыми!..
    Написал я про осла, а сам без смеха не могу вспомнить как мы своего ишака через все горы с собой провели!.. Кто б знал, что так получится, нипочём бы с собой его не взяли! Бросить, правда, хотели – да чародей заступился: «Раз уж, сказал, взяли, так доведём до самого конца! Да и мешки не всю же дорогу нам тащить!» И ведь прав оказался Летор – сейчас нам осёл очень даже сгодился...
    Во время привала – а случаются они не так уж и редко, потому как озаряющий вместе с Дринелом старательно чертят карты – я пишу этот дневник, Летор что-то втолковывает Агрину (им обоим – воистину – присуще то высокомерие, с которой взирают чародеи на не посвящённых в их тайны, и ученику даже в большей мере, нежели учителю!), Тарк, бедняга, спит... похоже, он сильно простыл, когда мы попали под ливень. Озаряющий Анарил ги Мануа вместе с Дринелом, оказавшимся неплохим рисовальщиком, как упоминал я раньше, чертят карты... Впрочем, иногда озаряющий отсылает солдата и вдохновенно, порой подолгу что-то рисует... Наверное – здешние виды. А они, признаться, и вправду хороши!..
    3 июня 486 года,
    59 день нашей экспедиции»
    
    Анарил ги Мануа - рыцарь, предводитель отряда. Его звание: озаряющий, ги - дворянская приставка;
    Ришран Летор - чародей. Чародеи носят белые мундиры, потому получили прозвище "беломундирные"
    

    
    Хорошо ещё, что проводник не соврал, что деревенька Ортинья действительно оказалась недалеко, что хлебосольные селяне пустили незнакомцев к себе, что дали еду и кров...
    -Ришран, вы можете ему помочь? - ги Мануа кивнул на Тарка.
    -Сильный жар, лихорадка... - чародей выглядел растерянным. - Поймите, Анарил, я не целитель...
    -И всё же, - Озаряющий поджал губы. - Попробуйте, Ришран.
    Чародей перевёл взгляд с рыцаря на Тарка – тот лежал на постели, укутанный одеялами. Лицо было бледным, глаза ввалились, под ними пролегли глубокие, кажущиеся при слабом свете лучины, чёрными тени.
    -Хорошо, - решился наконец чародей.
    Он потёр руки, не отрывая пристального взгляда от Тарка.
    -И позовите моего ученика, озаряющий! - своим обычным насмешливым тоном бросил он вслед рыцарю.
    
    тот же Анатолий и Агрин ги Торман - ученик чародея: молод вспыльчив... впрочем: читаем текст :D
    
    Деревушка галитян, как сами они себя называли, приютилась между двумя холмами, один из которых в глазах жителя равнин вполне сошёл бы и за гору. Неподалёку от деревеньки, проложив своё русло между холмами, несла быстрые и прозрачные воды речушка-ручеёк... Благостную картину, что видел путешественник издали, вблизи нарушали выщербленные стены каменных домов, покосившиеся плетни, прохудившиеся крыши... Однако же, гостей принимать галитяне умели. Появление путников взбудоражило спокойную и размеренную жизнь деревни – на них собирались смотреть как на невиданную диковинку, что-то спрашивали, спрашивали... но далеко не все эти вопросы проводник Рагус способен был перевести на эольский. А потому только ночью, когда любопытство людское уступало место усталости и сну, путешественники могли перевести дух...
    Прислонившись к плетню Агрин вглядывался в редкие проблески реки, едва видной отсюда. Рядом с ним, заложив руки за спину, стоял Анатолий – по его словам, он куда лучше себя чувствовал в ночную прохладу, чем в дневную жару, а потому не упускал случая прогуляться.
    -И что ж это вас заставило бросить всё и отправиться в это путешествие? - спросил вдруг Агрин. Он давно искал разговора со священником, но ни разу за весь путь не представилось подходящего случая.
    -Вы же это сами прекрасно понимаете, раз оказались здесь, - чуть помедлив, ответил он.
    -Я оказался здесь по приказу, как чародей, состоящий на службе Его Величества! - Агрин вскинул голову, будто только и ожидая случая для подобного горделивого заявления. Он даже старался выглядеть оскорблённым, но сам же знал, что лукавит.
    Во-первых, приказ был отдан не Агрину, а Ришрану Летору около полугода назад. Когда юноша узнал об этом, он приложил немало усилий, чтобы получить в наставники именно Летора. Если бы кто-то спросил Агрина – зачем? - в ответ услышал бы лишь: «Чародей Ришран Летор один из лучших в своём деле, великая честь учиться у него!» - и Агрин сам бы верил в это, верил, что и в опасное путешествие его толкает отнюдь не собственное любопытство, не жажда странствий, но приказ. А офицер, даже если он всего лишь ученик чародея, приказы обсуждать не должен.
    Анатолий было смутился внезапной резкостью собеседника, но всё же унял в душе своей ответную грубость:
    -Ну что ж... извольте, я расскажу вам. Здешние края давно влекли меня... хотя нет, не совсем так... Эолия ведь закрыта со всех сторон, будто бы отрезана от остального мира... Неужели вам не хотелось поговорить с людьми, никогда даже не слышавшими о Самэле? Неужели не любопытны вам края, описанные в старых книгах? - он говорил уже совсем забывшись. Перед священником будто вновь предстали манящие тайной фолианты. - В «Путешествии Скойлера» сказано, что через Сарматы был перевал, что переходили через них целые армии, мы же едва сумели провести одного осла, так где же этот перевал? Что сталось с теми странами, что описаны были Скойлером два века назад? И неужели не достойно истинно верующего принести знания о Боге тем, кто забыл уже проповеди подвижников Его, тем, кто рождается, не зная о Нём и умирает, ни разу Ему не помолившись, разве...
    -Так вы собираетесь читать им проповеди? Вы воистину святой!..
    -Вы смеётесь? Что ж, я понимаю – чародеи никогда не славились набожностью...
    -Чародеи знают достаточно, чтобы не верить слепо в ваши россказни! - жёстко ответил Агрин. Сказал в запале, сам ужаснувшись своим словам. Нет – даже не своим - он лишь повторил то, что слышал не раз от старших беломундирных... но ведь повторил!
    -Воистину жаль мне Эолию, если лучшие сыны её думают так! - горько проронил Анатолий.
    -Хватит высокопарных слов! Все они уже наперёд известны! Неужели же вы собираетесь обратить в свою веру целые народы, если не в силах обратить в неё одного лишь человека? - с жаром вопросил Агрин, обращаясь будто бы и не к Анатолию, а ко всей Церкви... И в словах его была скрытая за злобою надежда, что ответ развеет сомнения, что вера вновь станет чиста, как в детстве...
    -Полно, Агрин, успокойтесь. Вас, кажется, зовёт озаряющий... - примиряюще сказал священник.
    Агрин ждал и жаждал вовсе не того и не к тому затеял он этот разговор!
    Юноша резко повернулся к стоящему в дверях рыцарю.
    -Пойдёмте, - коротко приказал ги Мануа, видимо слышавший их разговор. Агрин поправил белоснежный некогда мундир и последовал за озаряющим.
    
    Тарк - солдат, прикреплённый к отряду
    
    Единственный светец едва рассеивал темноту в каморке, где над укутанным одеялами больным склонился чародей.
    -Смотри внимательно. Мне может понадобиться твоя помощь, - не оборачиваясь бросил Летор.
    -Его болезнь вряд ли смертельна – нужно лишь помочь, - уверенно продолжил чародей. - Это не должно быть сложно...
    Мысли Агрина вновь и вновь возвращались к недавнему спору, он пытался было заставить себя собраться, сосредоточиться на деле, но всякий раз отвлекался... Вот, легко перекрывая тусклый свет лучины, голубым росчерком – от ключиц Тарка до его живота - прорезалась первая нить. Она становилась всё ярче и отчётливее, пока, наконец, не показались и те потоки, что, сливаясь, составляли её, и те, на которые она распадалась, огибая чресла. Стоило на миг лишь прервать главную нить, или якорь, нарушить её ход и солдат умер бы... но, хвала Небесам, это сделать было не так уж и просто. Проявлялись, окутывая лежащего паутиной, всё новые потоки... Самые мелкие из них Агрин не мог уже разглядеть – они казались лишь густым голубоватым слегка светящимся туманом. Стоило, наверно, юноше приложить чуть больше усилий – он различил бы и их, но в том уже не было надобности. И всё же Агрин не мог никак забыть... Боже, что же он сказал? Зачем?.. Но уже поздно, слова произнесены и...
    Летор осторожно положил ладони Тарку на плечи... Агрин едва заметил момент, когда нити, обвивавшие руки чародея, качнулись и потянулись к надключным потокам Тарка... Медленно и осторожно нити соприкоснулись, но тут же отскочили друг от друга. Летор слегка поморщился и вновь, сжав пальцы от боли, устремил потоки друг к другу... Вновь они коснулись - на этот раз чародей не дал им разойтись... нити больше не светились мягко голубым, но пылали ярким белым... И вот, в единый миг, они слились. По всей паутине, опутавшей Тарка, пробежала волна. Чародей выдохнул затаённое дыхание...
    -Теперь должно быть проще... - пробормотал он.
    Агрин с вниманием и удивлением следил за тем, как одна за другой по сети Тарка пробежали волны, как стали разгораться потоки, как те, что раньше казались лишь туманом, обернулись чёткими волосяными ниточками... Свечение стало меркнуть. Летор быстрым, отточенным и привычным движением выхватил из ножен висевший на поясе кинжал. Несколько слов – и он засиял ярким, лишь чародею видимым светом...
    Агрин увидел, как наставник резким взмахом перерубил потоки, что соединяли его с сетью Тарка. Нити разорвались, а лицо Летора исказилось гримасой боли.
    -Всё. Теперь почти всё... - едва слышно сказал он. - Как же лекарям это так легко даётся?..
    Чародей уверенно занёс кинжал, явно намереваясь перерубить якорный поток. Агрин, не думая в тот миг вовсе – лишь веря своим глазам, ухватил наставника за руку. Крепко вцепился, не давая ударить ножом.
    -Всё хорошо. Не мешай, - спокойно приказал Летор – и юноша не посмел ослушаться, выпустив из пальцев рукав мундира.
    Агрину оставалось лишь безучастно смотреть как окунает чародей кинжал в голубой поток, как кинжал купается в ярком свечении...
    Нож остался лежать на животе солдата, остриём вниз.
    -Ну вот и всё, - наставник слабо улыбнулся, с трудом пытаясь надеть перчатки на скрюченные пальцы. - А то ты так переживал за Тарка...
    
    Анарил украдкой рисовал старика, заснувшего на завалинке. Рыцарь не смог отказать себе в удовольствии набросать его черты, заострённые и проявленные временем: шишковатый череп, острые, выступающие скулы, длинный горбатый нос с загнутым кончиком, густые брови, поджатые сухие губы... В этом старике словно отразились и усилились те черты, что присущи галитянам...
    -Старко?.. - удивлённо воскликнул девичий голос.
    Рыцарь, без остатка погрузившийся в свою работу, вздрогнул, оглянулся:
    -Старко... - протянула черноволосая девушка, с любопытством разглядывая набросок через плечо Анарила.
    Она что-то спросила на своём окающем наречии и явно ожидала ответа... Рыцарь, хоть на короткий срок, хоть на это дивное утро, позабывший обо всех неурядицах ответил ей по-своему. Он показал на старика и начал обстоятельно, будто могла она его понять, рассказывать, что увидел он спящем:
    -Понимаешь, - говорил Анарил, - в нём, как ты его назвала – Старко?
    -Старко, - серьёзно кивнула она.
    -...в нём, в его лице, видна будто бы и его жизнь, его нрав. Мне кажется будто бы и знаю я его давно, будто... Вздор, всё это вздор! - рассмеялся вдруг он. - Сколько раз я уже обманывался, думая также.
    Девушка внимательно глядела на него, слегка склонив голову набок, словно и впрямь понимала... Но переменилась в лице, отошла на пару шагов от рыцаря, будто испугалась чего-то за его спиной. Анарил обернулся – к ним подобрав свою чёрную рясу спешил отец Анатолий... «Лишь духовенству и царям дозволен этот цвет, ибо они на себя берут грехи людские»... Как же не хотелось рыцарю видеть сейчас его! Хоть и неповинен он ни в чём, но одно лишь его появление нарушало то редкое состояние покоя и безмятежности... Зачем, ну зачем же он пришёл, насильно заставляя Анарила вновь вспомнить – он озаряющий, он старший офицер. На нём ответ за успех всего предприятия...
    Впрочем, пустая злоба прошла так же быстро, как и зародилось, и ги Мануа встретил подоспевшего священника искренней улыбкой.
    -Доброе утро, отец Анатолий. Когда я уходил наш чародей ещё спал, потому спрошу вас – что с Тарком? Им... удалось?
    -Доброе утро... - запыхавшийся священник выглядел очень озабоченным. - Да, им удалось, хвала Господу! Лихорадка совсем спала, Тарку куда лучше...
    -Слава Богу!.. Но отчего же вы тогда так спешили меня видеть?
    -За нами явились люди местного господаря, озаряющий... Рагус испугался, но я, хоть и скверно весьма, знаю их язык: они хотят проводить нас в крепость, к своему господину...
    -Идёмте, - лицо рыцаря посуровело, голос вновь стал спокойным и уверенным. Он совсем позабыл о черноволосой красавице...
    Озаряющий шёл широким, размашистым шагом, на ходу проверяя меч и поправляя мундир. Тут взгляд его попал на незаконченный набросок... он чуть замедлил шаг:
    -Святой отец, что значит Старко?
    -Старко?.. Дедушка.
    
    Клавдий - наследник престола по крови, но его недавно умерший отец запретил сыну наследовать трон.
    Элизы - его младшая сестра

    
    Клавдий на миг замер, прислушиваясь:
    -Соловей поёт, Лиза. Ты же любишь их песни? - он, тяжело опираясь на трость повернулся к сестре.
    -Это скворец, - тихо ответила девушка, не поднимая взгляда.
    -Да?...
    Они вновь побрели по посыпанной мелким гравием садовой дорожке.
    Яблони, рябины иногда и липы росли в беспорядке. Дорожка вилась меж ними лесной тропой. Но, стоило пройти десяток другой шагов, и из-за густой листвы показывалась изящная скамейка, напоминая, что дикость и заброшенность сада лишь любовно созданная видимость.
    Брат с сестрой шли молча. Элиза не поднимала глаз, Клавдий с трудом держал спину прямой... «Мне нужно отдохнуть» - наконец вымолвил он. Лиза поспешно помогла ему сесть на выкрашенную белым лавочку и сама опустилась рядом.
    Цесаревич откинулся назад и прикрыл глаза. Долго летнюю тишину садика нарушал лишь редкий щебет птиц.
    -Ты ведь в обиде на меня, - сказал он вдруг, когда Лиза решила уже, что брат задремал.
    -О чём ты говоришь? Как ты можешь... - она удивлённо посмотрела на него.
    -Ты винишь меня в смерти отца, Лиза.
    Девушка отвела глаза, начала было что-то говорить, будто оправдываясь... Брат перебил её, не слушая:
    -Но пойми же, что и сам я терзаюсь этим, но... - дыхание его сбилось, слова пресеклись.
    -...но пойми же, - продолжил, едва только смог, - что не мог я ему сказать ничего иного! Должен был, но не сумел! Лиза, я пытался убедить его, хоть и знал, что ничего не выйдет... Он... слишком уж дорого далась ему победа, а я просил невозможного: дать Схольту вольную, отпустить, пока ещё можно, пока не начались новые восстания... Время уже не то, что прежде, и Вольница уже не та – не идти им больше на Самэл... Но отец...
    Я хотел объяснить ему... - Клавдий говорил сбивчиво и путано, ему не хватало дыхания, а к глазам, смотрящим поверх деревьев выступили слёзы. - И ты, верно, права, Лиза. Я не должен был так делать... После той ссоры он словно постарел на десяток лет...
    -Что ты? Что ты, братик? Успокойся..
Рад представиться!
A la guerre comme a la guerre.
 
Чародей

Сообщения: 1031
Зарегистрирован:
24 май 2007, 16:28
Откуда: из Ярославля

Сообщение Dimson » 03 окт 2007, 09:43

    Если я правильно понял, Вы рассказываете историю от лица сразу нескольких человек. Иногда этот приём оказывается оправданным, но в данном конкретном случае он не срабатывает.
    В первую очередь потому, что каждому персонажу отведён крохотный текст. Только успел настроиться на одного героя и тут же - прыг к другому. Это сбивает с толку. нет вживания в книгу. Думаю, что над этим стоит порабротать и увеличить обьёмы текста для каждого из персонажей. Иначе очень сумбурно.
    
отвлекая его от бесконечных горних высот

    Без комментариев
    
Впрочем, местность здесь уже не такая дикая как поначалу – теперь видны уже и тропинки, редко, но слышим мы в отдалении и блеяние коз. Проводник наш, Рагус, как мог объяснил, что добрались мы уже почти до пастбищ, и уже вышли бы даже на них, сверни мы вчера к западу, но та дорога, по которой мы идём теперь, должна быстрее вывести нас на деревеньку Отлинья. Тешу себя надеждой, что уже на следующей неделе увидим мы наконец представителей этого горного народа, о котором столь много было написано в старых книгах...

    
    Изобилие "мы" - надо поправить.
    
    Не нравится идея с "мундирами". Обычно их носят люди военные, хотя, возможно, Ваш чародей на службе в армии.
    
Он давно искал разговора со священником, но ни разу за весь путь не представилось подходящего случая.
    -Вы же это сами прекрасно понимаете, раз оказались здесь, - чуть помедлив, ответил он.
    

    
    Из текста непонятно кто отвечает.
    
    Слог очень старомодный. Не без красивостей, конечно, но такая манера далеко не всем придётся по вкусу.
 
Сообщения: 50
Зарегистрирован:
23 май 2007, 14:50

Сообщение Исолемент » 03 окт 2007, 12:15

    
Лицо было бледным, глаза ввалились, под ними пролегли глубокие, кажущиеся при слабом свете лучины, чёрными тени.
    

    Не хочу придераться к словам, но когда прочитала не сдержала смешка. Он ведь лежит и под глазами уже находится мозг и т. д., это когда человек стоит, можно так писать. По крайней мере, мне в голову пришел именно такой образ - тени "под" глазами. Может, все-таки лучше "вокруг"?
    
-И что ж это вас заставило бросить всё и отправиться в это путешествие? - спросил вдруг Агрин. Он давно искал разговора со священником, но ни разу за весь путь не представилось подходящего случая.
    -Вы же это сами прекрасно понимаете, раз оказались здесь, - чуть помедлив, ответил он.
    

    Второе "он" - это получается Агрин. Надо либо по имени, либо "тот".
    
    Я твой отрывок читала раза в 2 дольше, чем все остальные, потому что заставить себя на нем сосредоточиться было очень трудно, постоянно отвлекалась. В правилах круга сказанно, что предпочтительно, чтобы отрывок имел законченный сюжет, а это - какие-то обрывки, беспорядочные наброски. У тебя и в книге все так? Если нет, и в книге все упорядоченно, то я не понимаю, зачем на круг выкладывать в таком виде, когда невозможно нормально оценить героев, их слишком много, а каждого в отдельности слишком мало. 2 более-менее интересные части - это сцена колдовства (они вообще у тебя хорошо получаются, красивая и яркая картинка, спокойная, нет этой поспешности, обрывочности и сумбурности, пишешь любя и с интересом) и разговор цесоревича с сестрой, но он тоже почему-то оборван в неожиданном месте.
    Ты всегда просишь, чтобы рассказали о впечатлениях о героях, поэтому скажу. Героев я здесь почти не вижу. Отрывок из дневника - через пару абзацев я уже не помню, чей дневник. Фразы типо
Из дневника отца Анатолия, что передал он Агрину в полное его распоряжение при весьма трагичных обстоятельствах
    

    не люблю принципиально - они убивают неожиданность в дальнейшем развитии событий, зачем забегать вперед?
    Опять куча незнакомых имен. При всем желании я не могу представить себе, как это будет смотреться в произведении. Возможно, читатель будет уже знать их всех, но, имхо, вряд ли запомнит. Читатель способен запомнить около 10 главных героев (максимум), иначе, как у Толстого, нужен какой-то объединяющий признак для них. У Толстого это была семейственность - все в семье обладали определенными признаками, общими чертами характера. Запомнить же 100 абсолютно разных орегинальных героев - это слишком сложно. Из твоих всех отрывков, которые я читала, я так и поняла четко, кто здесь главный герой, а кто второстепенные - всем уделяется равное незначительное время. Из всех отрывков я так и не поняла общей картины, общей структуры. Например, с "ядом" было проще - там личные проблемы одного конкретного героя и его взаимоотношения с девушкой. Это было понятно. Здесь - ничего не понятно. Нет ни одного героя. Разговор о религии мне показался неестественным.
    Возможно, мой отзыв покажется тебе несколько сумбурным, но таковы и мысли после прочтения.
Все на конкурс "Венецианский карнавал", в котором разыгрывается реальный приз! Изображение
 
Сообщения: 379
Зарегистрирован:
28 апр 2006, 09:40
Откуда: Москва

Сообщение Исолемент » 03 окт 2007, 12:17

    П. С. Забыла написать. Название ужасно. Я бы ни за что не зашла в эту тему, если бы не увидела, что ты - автор. Когда взгляд ищет "Круг 2", на "Второкружье" он не реагирует.
Все на конкурс "Венецианский карнавал", в котором разыгрывается реальный приз! Изображение
 
Сообщения: 379
Зарегистрирован:
28 апр 2006, 09:40
Откуда: Москва

Сообщение Юханан » 03 окт 2007, 19:01

    
Если я правильно понял, Вы рассказываете историю от лица сразу нескольких человек.

    Давай на "ты"? В общем, да. Правильно.
    
Без комментариев

    А чего ж так? Давай - комментируй. Да, высот. Да, горних - ибо созерцать в горах он мог лишь небо, сиречь горние высоты, да скалы, сиречь сами горы.
    
Изобилие "мы" - надо поправить.

    Там, если править на современный лад, не только "мы", но и много чего ещё убрать надо. Это же была именно стилизация под путевые заметки где-то начала 19 века. А то и раньше. Как оно с этой точки зрения?
    
Не нравится идея с "мундирами". Обычно их носят люди военные, хотя, возможно, Ваш чародей на службе в армии.

    Беломундирные, разумеется, служат в армии. Их отряды штурмовали Схольт и Бокр-Сад. Кроме них есть ещё и вольные чародеи, но последних потихоньку вытесняют.
    
Код: Выделить всё
Он ведь лежит и под глазами уже находится мозг и т. д., это когда человек стоит, можно так писать. По крайней мере, мне в голову пришел именно такой образ - тени "под" глазами. Может, все-таки лучше "вокруг"?

    Кружане, выскажитесь по этому поводу, пожалуйста. Мой взор здесь крамолы не видит, хотя Исолемент, вроде, убедительна....
    
Код: Выделить всё
Второе "он" - это получается Агрин. Надо либо по имени, либо "тот".

    Да, пожалуй.
    
    И, в общем. Боюсь, вы подтвердили мои опасения... Дело в том, что героев, как таковых, не сказать, чтоб очень много - но все они вступают в игру одновременно... Да... нужно менять композицию.
    Но пока, милые кружане, потерпите такую. Я же учусь.
    По большому счёту, герои все наперечёт:
    -члены отряда, которые введены в первой главе и дневнике
    -царская семья+окружение - все перечисленны на похоронах
    Это всё. Больше нет.
    
    Исолемент, ты сказала, что разговор о вере показался тебе несуразным - почему? Чуть подробнее.
    За похвалу про колдовство спасибо.
    И, Исолемент, Димсон - спасибо за отзывы!
Рад представиться!
A la guerre comme a la guerre.
 
Чародей

Сообщения: 1031
Зарегистрирован:
24 май 2007, 16:28
Откуда: из Ярославля

Сообщение Dimson » 04 окт 2007, 08:25

    
Анаватор ги Предуузье писал(а): А чего ж так? Давай - комментируй. Да, высот. Да, горних - ибо созерцать в горах он мог лишь небо, сиречь горние высоты, да скалы, сиречь сами горы.

    
    Я не к высотам придираюсь. Просто мне казалось, что писать надо горнЫх, хотя с моей тройкой по русскому :)
    
    
Как оно с этой точки зрения?

    С этой точки зрения - логично.
     На счёт "ты" принимается!
 
Сообщения: 50
Зарегистрирован:
23 май 2007, 14:50

Сообщение Бирюза » 04 окт 2007, 11:28

    Анаватор ги Предуузье,
    
    Сначала влезу в предыдущие обсуждения. Горних - суть заоблачных, божественных, и с горами это соотносится только высотой.
    "Под глазами". В таком контексте это всегда нижнее веко, не важно, стоит человек или лежит. Это идиома.
    
    Теперь о своем, личном.
    Стилизация дневника понравилась. Все повторы оправданы. Показалось только, что финал расходится с началом, как будто автор уже устал "стилизовать". И есть некоторые слова и выражения, которые выбиваются из общего ритма. Например:
    
да приютившиеся кое-где на них деревца.
    

    
    По композиции. Не кажется она мне такой уж разрозненной. Все зависит от целого текста. Вообще для романа естественно, когда отдельные нити выныривают на поверхность и уходят в глубину. Иначе все было бы слишком линейно, терялась бы интрига и динамика. Здесь надо смотреть весь текст целиком и не спешить с выводами.
    В целом отрывок очень ровный. В этом свете я прибавила бы драматизма в сцене исцеления. Она сама по себе неплоха, но учти, что именно такие сцены больше всего запоминаются читателю. Так почему не сделать, чтобы не просто запомнилось, но вообще крышу снесло?
    
    Теперь "блохи".
    "Быстрые воды" говорят обычно про полноводную реку, а не про ручеек.
    
    В прохладу - здесь нарушена сочетаемость. Стоит заменить предлог. Хотя это тоже немного коряво. Я бы перестроила предложение. Н-р: ночная прохлада была приятна ему, тогда как жара летнего дня тяготила...
    
    И еще. Мой предыдущий коммент (про Никольского) не был объявлением тебя бездарностью, равно как и этот - не осанна. Относись ко мне спокойнее, пожалуйста! :lol:
А что же еще остается делать в этом мире, как не цепляться обеими руками за все, что подвернется, пока все пальцы не обломаешь? Теннесси Уильямс

http://lebedevan.ru/
http://vk.com/club22986927
 
Выкормыш диких книг

Сообщения: 2521
Зарегистрирован:
03 сен 2007, 15:15
Откуда: Тверь

Сообщение Юханан » 04 окт 2007, 15:49

    А причём тут ты, Бирюза?
    Бездарностью я был официально и прилюдно назван президентом клуба :) .
    Про остальное:
    
Горних - суть заоблачных, божественных, и с горами это соотносится только высотой.

    Это и имелось в виду... Ну, раз оно так задевает, то стоит убрать.
    
В целом отрывок очень ровный.

    Так и хочется добавить: монотонно убывающий на всей области определения :) ...
    А, если серьёзно, что значит - ровный? Я не совсем понял? Имеется в виду, что нет динамики и драматизма?.. Ну, динамики особо и не будет, а драматизм - по крайней мере так мне хотелось - должен был быть в разговоре Анатолия с Агрином и цесаревича с сестрой. Не вышло?
    Про блох учту.
    Спасибо.
Рад представиться!
A la guerre comme a la guerre.
 
Чародей

Сообщения: 1031
Зарегистрирован:
24 май 2007, 16:28
Откуда: из Ярославля

Сообщение Исолемент » 04 окт 2007, 16:05

    
"Под глазами". В таком контексте это всегда нижнее веко, не важно, стоит человек или лежит. Это идиома.
    

    немножко придерусь - темнеет все-таки не веко (его же никто не красит :lol: ), а под ним. Так сказать, верхняя часть щеки.
    На самом деле я согласна, что это устоявшееся выражение, просто я объясняю, что я увидела, прочитав эту фразу. Ведь на самом-то дели сути не меняет что под глазом, что вокруг... хотя темнеет-то от любой болезни не только под глазом, но и у переносицы синеет...
    Но, давайте так же вспомним обстоятельства - в комнате полумрак, т. е. освещение плохое и все вокруг глаза кажется черным, там тени, не только под глазми, а вся глазная впадина.
    Впрочем, дело хозяйское, просто я очень люблю отстаивать свою точку зрения :mrgreen:
    Так, вот. Вообще я не про тени хотела написать, а про этот разговор о религии.
    Мне он не понравился, показался нереалистичным. Попробую сформулировать свои эмоции четко, насколько это возможно.
    Например:
    
-Я оказался здесь по приказу, как чародей, состоящий на службе Его Величества! - Агрин вскинул голову, будто только и ожидая случая для подобного горделивого заявления.
    

    Агрин реагирует неадекватно. Он сам хотел поговорить со священником, но, вместо того, чтобы пытаться перевести разговор в нужное русло, начинает кричать. Я могу понять, что это для него вроде как больная мазоль, но чтобы реагировать ТАК :shock:
    Идем дальше:
    
-Так вы собираетесь читать им проповеди? Вы воистину святой!..
    

    при этом нет никакой атрибуции диалога. Он не усмехнулся, не сказал этого с раздражением или как-то иначе.
    Мне непонятна реакция этого героя, что он чувствует, почему говорит именно это. Поэтому его слова выглядят странными. Создается такое чувство, что это автор пытается толкать своего героя в определенную сторону, слова выглядят в его устах чужими, словно сказанными с подсказки. Он даже не знает, какие эмоции должны при этом выражаться.
    Впрочем, дело даже не в этом, т. е. дело не в аттрибуции диалогов, просто... нелогичный какой-то разговор, неправильный. Не знаю, как еще это выразить.
Все на конкурс "Венецианский карнавал", в котором разыгрывается реальный приз! Изображение
 
Сообщения: 379
Зарегистрирован:
28 апр 2006, 09:40
Откуда: Москва

Сообщение Takovsky » 04 окт 2007, 16:19

    
Лицо было бледным, глаза ввалились, под ними пролегли глубокие, кажущиеся при слабом свете лучины, чёрными тени.

    Лицо было бледным, глаза ввалились, под ними пролегли, кажущиеся при слабом свете лучины черными, тени (никак не могу понять. где тут ошибка в пунктуации, но она точно есть!)
    
    Но здесь вопрос по теням - тени, бывают же только черными, РАЗВЕ НЕ ТАК?
    
    В некоторых случаях уместно ограничить употребление "свои", "наконец", а также многих вводных слов
    
    я питаю не много любви к второкружью, но такую книгу бы с удовольствием почитал в красивой обложке, хорошем качестве
    медленно так, раздумчиво\
    но для этого нужно очень хорошо отредактировать текст
Бюрократия разрастается, чтобы удовлетворять нуждам разрастающейся бюрократии. (с) Неизвестный автор.
 
Пыщпыщололололо!!!!!!!111

Сообщения: 716
Зарегистрирован:
12 май 2006, 12:20
Откуда: Москва

Сообщение Исолемент » 04 окт 2007, 17:22

    
Но здесь вопрос по теням - тени, бывают же только черными, РАЗВЕ НЕ ТАК?
    

    Имхо, не так. Тени бывают разными: и черными, и синими, и сереневыми. Они могут быть бледными - серыми, или глубокими, черными.
Все на конкурс "Венецианский карнавал", в котором разыгрывается реальный приз! Изображение
 
Сообщения: 379
Зарегистрирован:
28 апр 2006, 09:40
Откуда: Москва

Сообщение Takovsky » 04 окт 2007, 17:26

    ну не так, значит не так
Бюрократия разрастается, чтобы удовлетворять нуждам разрастающейся бюрократии. (с) Неизвестный автор.
 
Пыщпыщололололо!!!!!!!111

Сообщения: 716
Зарегистрирован:
12 май 2006, 12:20
Откуда: Москва

Сообщение Мария » 04 окт 2007, 22:42

    
59 день нашей экспедиции»
    

    
но ни разу за весь путь не представилось подходящего случая.
    

    - за 60 дней пути? Мне эта ситуация видется в другом ключе - экспедиция преодолела некий географический рубеж, а в душе ученик мага тоже преодолел некий рубеж - сидит и думает зачем они забрались так далеко? И этот вопрос не столько священнику, сколько себе самому. в любом случае замечание про нехватку времени выглядит несколько преувеличенным.
-И позовите моего ученика, озаряющий! - своим обычным насмешливым тоном
    
- вот не слышу я несмешливой интонации в этой фразе! Растерянную или решительную в предыдущих слышу, а насмешки - нет.
Когда юноша узнал об этом, он приложил немало усилий, чтобы получить в наставники именно Летора.
    
- может лучше "приложил немало усилий, чтобы попать в ученики"? это Летор "заполучил" ученика.
А офицер, даже если он всего лишь ученик чародея, приказы обсуждать не должен.
    
- а елси бы не попал в ученики - мог бы поплевывать на приказы? подзапуталась я в их субординации. И еще - имя Агрин у меня ассоциируется с названием лекарства "Агрин-Анви" - антигриппин. :D
что слышал не раз от старших беломундирных...
    
- не нравитс слово "беломундирный" - что то из гражданской войны
воды речушка-ручеёк...
    

    
редкие проблески реки,
    

    
    - так река или ручеек? и еще - ночью темно, реку они бы не увидели, если только услышали. Пока все. Попозже продолжу.
Я как и весь народ, из тех же ворот
 
Сообщения: 617
Зарегистрирован:
21 янв 2006, 19:31
Откуда: Местные

Сообщение Бирюза » 05 окт 2007, 12:44

    
А причём тут ты, Бирюза?
    

    Анаватор, я не настолько самонадеяна, чтобы думать, что только после моего отзыва ты посчитал себя бездарем. Я хотела подчеркнуть, что я к людям, считающим тебя таковым, не отношусь.
    Про "ровность". Может быть, я нестандартный читатель, но для меня разговоры никогда не бывают драматичными (я имею в виду по соотношению с другим текстом). Я всегда ищу драматизм в действии и запоминаю действенные моменты (даже если это внутреннее действие, например, принятие решения.) Поэтому я и подчеркнула, что надо было сильнее мучить больного. Злая я.
А что же еще остается делать в этом мире, как не цепляться обеими руками за все, что подвернется, пока все пальцы не обломаешь? Теннесси Уильямс

http://lebedevan.ru/
http://vk.com/club22986927
 
Выкормыш диких книг

Сообщения: 2521
Зарегистрирован:
03 сен 2007, 15:15
Откуда: Тверь

Сообщение Toraton » 05 окт 2007, 13:13

    Анаватор (почти как Анэто, потому что сокращенно Ан :D)
    Надеюсь тебе весело, потому что следующими в нашей программе идут Блохи.
    
    
Впрочем, местность здесь уже не такая дикая как поначалу – теперь видны уже и тропинки, редко, но слышим мы в отдалении и блеяние коз. Проводник наш, Рагус, как мог объяснил, что добрались мы уже почти до пастбищ, и уже вышли бы даже на них, сверни мы вчера к западу,

    
    
-Так вы собираетесь читать им проповеди? Вы воистину святой!..
    -Вы смеётесь? Что ж, я понимаю – чародеи никогда не славились набожностью...
    -Чародеи знают достаточно, чтобы не верить слепо в ваши россказни! - жёстко ответил Агрин. Сказал в запале, сам ужаснувшись своим словам.

    Не нашел предпосылок для резкого ответа. Анатолий, буквально, одной фразой вывел собеседника из себя. Что-то не верится в такое. Тем более, что Агрин - маг.
    
Лихорадка совсем спала, Тарку куда лучше...

    А мозг говорит "намного" или "куда как", но второй вариант больно кривоват.
    
-Ты ведь в обиде на меня, - сказал он вдруг,

    Может стоит поменять порядок слов?
    "- вдруг сказал он", чтобы читатель сразу проникся моментом и понял, что цесаревич сказал "вдруг".
    Или можно заменить на "неожиданно".
    
Девушка отвела глаза, начала было что-то говорить, будто оправдываясь... Брат перебил её, не слушая:

    "было" лучше убрать. (но можно и оставить; поработать стоит над второй частью предложения)
    "Девушка отвела глаза, хотела что-то сказать, но брат перебил не дослушав: "
    Иначе не совсем понятно кого брат не слушал, то ли сестру, то ли себя, когда перебивал.
    
    Текст, в целом, понравился. Интересненько. Не все еще ясно, но думаю со временем ты "раскроешь все карты".
"Все, что тебя не убивает - делает тебя сильнее" (Фридрих Ницше)
http://zhurnal.lib.ru/editors/p/pomelow_a_a/ - я на СИ
 
Сообщения: 414
Зарегистрирован:
23 авг 2007, 09:16
Откуда: Нижний Новгород

Сообщение Исолемент » 05 окт 2007, 14:46

    
Цитата:
    Лихорадка совсем спала, Тарку куда лучше...
    
    
    А мозг говорит "намного" или "куда как", но второй вариант больно кривоват.
    

    не вижу в исходном тексте ошибки :?
    
Цитата:
    -Ты ведь в обиде на меня, - сказал он вдруг,
    
    
    Может стоит поменять порядок слов?
    "- вдруг сказал он", чтобы читатель сразу проникся моментом и понял, что цесаревич сказал "вдруг".
    

    Как раз для того, чтобы было понятно, что сказал цесаревич "вдруг" это слово и поставленно в конец фразы. Ударение всегда ставится на конец фразы - вы же даже сами так написали, "вдруг" поставив в конец своих слов.
    

    Или можно заменить на "неожиданно".
    

    а зачем? Есть какая-то причина, чтобы это сделать? Я такой не вижу.
    
Девушка отвела глаза, начала было что-то говорить, будто оправдываясь... Брат перебил её, не слушая:
    
    
    "было" лучше убрать. (но можно и оставить; поработать стоит над второй частью предложения)
    "Девушка отвела глаза, хотела что-то сказать, но брат перебил не дослушав: "
    

    имхо, было лучше оставить и не трогать, а вот на счет второй части вы правы, только я бы просто убрала лишнее "не слушая". Когда человек перебивает другого, он не слушает по умолчанию. К тому же, из-за лишнего "не слушая" теряется динамика, а он должен говорить все же поспешно, иначе ему не за чем перебивать.
    
    П. С. Я извинаюсь, что влезла и начала комментировать ваш, Toraton, отзыв. Я никогда не была против ловли блох, но нужно понимать четкую границу между блохами вкусовщиной. Свою голову не приставишь, и говорить, что лучше было бы сказать так, а не иначе - это не критика, просто потому что в изначальном тексте нет ошибки.
    Я поэтому стараюсь отзывы с "блохами" на чужие произведения не читать, но иногда все же хочется высказаться.
    П. П. С. Toraton, не хотела обидеть, честно
Все на конкурс "Венецианский карнавал", в котором разыгрывается реальный приз! Изображение
 
Сообщения: 379
Зарегистрирован:
28 апр 2006, 09:40
Откуда: Москва

Сообщение Макс » 05 окт 2007, 16:40

    
isolement писал(а):
Цитата:
    Лихорадка совсем спала, Тарку куда лучше...
    А мозг говорит "намного" или "куда как", но второй вариант больно кривоват.
    

    не вижу в исходном тексте ошибки :?
    

    По-моему, очевидно - это "ку-ку" предложение не красит. Еще Горький очень на такие вещи у молодых писателей ругался
Shadows & Dust
 
Блэкарь-одиночка

Сообщения: 409
Зарегистрирован:
14 окт 2006, 23:39

Сообщение Toraton » 05 окт 2007, 17:45

    
isolement писал(а):П. П. С. Toraton, не хотела обидеть, честно

    Вот теперь и я испытал испепеляющую Исолементовскую силу. :wink:
"Все, что тебя не убивает - делает тебя сильнее" (Фридрих Ницше)
http://zhurnal.lib.ru/editors/p/pomelow_a_a/ - я на СИ
 
Сообщения: 414
Зарегистрирован:
23 авг 2007, 09:16
Откуда: Нижний Новгород

Сообщение Исолемент » 05 окт 2007, 18:31

    
isolement писал(а):
    Цитата:
    
    Цитата:
    Лихорадка совсем спала, Тарку куда лучше...
    А мозг говорит "намного" или "куда как", но второй вариант больно кривоват.
    
    
    не вижу в исходном тексте ошибки
    
    
    По-моему, очевидно - это "ку-ку" предложение не красит. Еще Горький очень на такие вещи у молодых писателей ругался
    

    Но Toraton указал совсем не на "ку-ку", а на другую "ошибку" :|
Все на конкурс "Венецианский карнавал", в котором разыгрывается реальный приз! Изображение
 
Сообщения: 379
Зарегистрирован:
28 апр 2006, 09:40
Откуда: Москва

Сообщение Юханан » 05 окт 2007, 18:36

    Всем спасибо!
    Тут граждане критики уже и без меня вполне себе неплохо поддерживают живую беседу :)
    Шучу. Постараюсь впередь не исчезать.
    Исолемент, по поводу Агрина: да, он искал разговора со священником (и сразу отвечу Марии, что дело-то было вовсе не в нехватке времени), но он изначально относился к Анатолию с некоторым предубеждением, то есть человек был ему интересен - и как человек и как слуга Господа - но заговорить с ним ознало бы в какой-то мере признать неправоту, ошибочность единожды выбранной позиции. Глупость? Конечно. Но, действуй все люди разумно, мир был бы другим. К тому же, большая часть времени была занята либо непосредственно переходом, либо обучению волшбе.
    И вот Агрин решился, наконец, заговорить. Не просто из обычной вежливости или необходимости, но именно всерьёз заговорить о вопросе, который его давно мучил.
    Отсюда и раздражительность и даже агрессия - он раскрывается, подставляется под удар как сам считает - и потому сам на взводе. Ну, не знаю, как это лучше сказать... Потому и нападает на Анатолия, обвиняет его, хоть сам ждёт помощи.
    Бирюза:
    
Может быть, я нестандартный читатель, но для меня разговоры никогда не бывают драматичными (я имею в виду по соотношению с другим текстом). Я всегда ищу драматизм в действии и запоминаю действенные моменты (даже если это внутреннее действие, например, принятие решения.) Поэтому я и подчеркнула, что надо было сильнее мучить больного. Злая я.

    А озвученный отказ от веры - это не поступок?
    
    Торатон... Мне твой ник нравится: Тор-Атон... ещё б Один-Ра назвался бы... А серьёзно: боюсь, я согласен с Исолемент.
    Про речушку-ручеёк-реку-море-океа - понял. Ляп. Поправим.
    Кстати, ночью она легко может быть видна. Точнее не она сама, а отблески луны. Но мне казалось, что это и так понятно...
    Мария - спасибо. В основном, по делу. Учту.
    
    И - всем спасибо за отзывы!
Рад представиться!
A la guerre comme a la guerre.
 
Чародей

Сообщения: 1031
Зарегистрирован:
24 май 2007, 16:28
Откуда: из Ярославля

Сообщение maaerinn » 06 окт 2007, 11:59

    Анаватор ги Предуузье,
    Ну, что тебе сказать, друг мой...
    В этом отрывке с царевичем все ясно. Даже слишком (нет, нормально, ты не думай). Но самый интересный все равно Агрин, а ты о нем ничего не говоришь...
    Он искал беседы с Анатолием, потому что жаждет миссионерского слова? утратил былую чистоту веры и желает восстановить? Тут пара вопросов возникает, на которые я хочу ответы получить.
    Вопрос первый, все о той же религиозности.
    1. Извесно, что чародеи не слишком религиозны (синдром бога видимо, как у хороших хирургов). Агрин рвется в чародеи, но при этом так болезненно воспринимает их религиозный нигилизм. Тут противоречие, моя неосведомленность или какая-то интрига?
    2. Опять же, если сомнения в вере закрались исподволь, в процессе получения магических знаний и умений - тогда чего его так ломает? По идее не должно. Если дело в чем-то ином, то почему молчишь, а?
    Вопрос второй, о путешествии.
    Почему Агрин так боится признать свой интерес к путешествию как таковому даже перед самим собой?
    Вообще странный он парень, этот твой Агрин. Столько у него тайн и секретов...
    
    Вот. Не критика вышла, а одни вопросы...
Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские – вот их истинная страсть, их нужда, их пища. (из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза)
Это я
 
Бес

Сообщения: 7690
Зарегистрирован:
27 май 2007, 10:47

Сообщение Юханан » 06 окт 2007, 12:28

    Известно, что чародеи не слишком религиозны. Но об этом ли думаешь, когда пред тобой открываются всё новые и новые тайны? Да, исподволь подкралось неверие... И настал миг, когда Агрин заметил, что не верит уже так как раньше, что стал куда более циничным. И это его испугало. Посему и ломает его.
    Про путешествие?.. Так ведь не барское это дело. Не принято.
    А не принято потому, что особо некуда путешествовать-то. Эта экспедиция в некотором плане первопроходческая - отсюда и гордость и понимание значительности событий. Но ведь не достопримечательности он явился сюда смотреть? У него приказ - и приказ этот надо исполнять.
    Вот такая логика.
Последний раз редактировалось Юханан 07 окт 2007, 15:11, всего редактировалось 1 раз.
Рад представиться!
A la guerre comme a la guerre.
 
Чародей

Сообщения: 1031
Зарегистрирован:
24 май 2007, 16:28
Откуда: из Ярославля

Сообщение Stratim » 06 окт 2007, 22:52

    Анаватор ги Предуузье,
    
    
как мы своего ишака через все горы с собойпровели!..
    

    Понятно, что чужого бы не поперли. Выделенное по моему лишнее.
Появление путников взбудоражило спокойную и размеренную жизнь деревни – на них собирались смотреть как на невиданную диковинку, что-то спрашивали, спрашивали...
    

    На них собирались смотреть, но не стали, чего они там не видели?
    может лучше, их разглядывали как невиданную диковинку.
    
-Чародеи знают достаточно, чтобы не верить слепо в ваши россказни! - жёстко ответил Агрин. Сказал в запале, сам ужаснувшись своим словам. Нет – даже не своим - он лишь повторил то, что слышал не раз от старших беломундирных... но ведь повторил!
    -Воистину жаль мне Эолию, если лучшие сыны её думают так! - горько проронил Анатолий
    

    Не поняла, а Агрин, что же эолиец? Я то до этого думала что он никогда не был в Эолии.
    
-...в нём, в его лице, видна будто бы и его жизнь, его нрав. Мне кажется будто бы и знаю я его давно, будто...
    

    К чему эти будто бы. -...в нем, в его лице, видна вся его жизнь, его нрав. Мне кажется, что я давно его знаю,...
    
а к глазам, смотрящим поверх деревьев выступили слёзы.
    

    Может, на глазах, смотрящих поверх деревьев выступили слезы.
    Или, а к глазам, смотрящим поверх деревьев подступили слезы.
    Мне очень магия понравилась, необычная и не похожая на все прочитанное, только драматизма в ритуале исцеления все же маловато. Кажется, что маг отдохнет немного и опять будет полон сил. А ведь это не так, насколько я поняла.
 
Сообщения: 32
Зарегистрирован:
29 авг 2007, 15:25

Сообщение Юханан » 14 окт 2007, 13:59

    Смею напомнить, господа кружане, что не все ещё тут отметелись ;-)
Рад представиться!
A la guerre comme a la guerre.
 
Чародей

Сообщения: 1031
Зарегистрирован:
24 май 2007, 16:28
Откуда: из Ярославля

Сообщение Charlie » 15 окт 2007, 15:58

    Ну-с, отмечусь.
    
Появление путников взбудоражило спокойную и размеренную жизнь деревни – на них собирались смотреть как на невиданную диковинку, что-то спрашивали, спрашивали...
    

    Похоже, у жителей деревни не было иных дел, кроме как мучать путешественников вопросами. Наверное, именно из-за этого у них прохудившиеся крыши и покосившиеся плетни. Все время уходит на допросы несчастных незнакомцев...
    
Агрин поправил белоснежный некогда мундир
    

    Некогда белоснежный или некогда мундир? А теперь жакет/жилет/рубашка (нужное подчеркнуть)?
    
Чародей выдохнул затаённое дыхание...
    

    Очередная блошка...
    
без остатка погрузившийся в свою работу
    

    Гм... А с остатком и в чужую слабо?
    Вообще, старомодный слог мне нравится, он у тебя получается отлично (хотя я думаю, ты и без меня это знаешь :wink: ). Выходит необычно и интересно. Описания красивые, единственно, показалось слишком затянутым исцеление. Считайте меня слабо соображающей и напрочь лишенной воображения, но не смогла я вникнуть какой поток куда втекал и что оплетал. Как ни старалась. Также не поняла разговора священника с Агрином, а точнее до странного резкой реакции Агрина. И логики диалога не понимаю тоже.
    
-И что ж это вас заставило бросить всё и отправиться в это путешествие? ... ...
    -Вы же это сами прекрасно понимаете, раз оказались здесь, - чуть помедлив, ответил он.
    -Я оказался здесь по приказу, как чародей, состоящий на службе Его Величества!
    

    Во-первых, почему Агрин должен "сам понимать" причины путешествия священника? У каждого они (эти самые причины) могут быть разные. Не понимаю ответа священника.
    Во-вторых, насколько я поняла, они достаточно давно путешествуют вместе и уже бы успели всласть наговориться. И о причинах, и обо всём на свете.
 
Сообщения: 178
Зарегистрирован:
20 фев 2007, 15:09
Откуда: Москва

След.

Вернуться в 2007

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1