Бестселлеры

Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Романы, повести, сценарии

Модераторы: Gorgona Lite, Танго, Золотая Адель

Правила форума
ПРАВИЛА РАЗДЕЛА. ЧИТАТЬ ВСЕМ. СТРОГО ОБЯЗАТЕЛЬНО.
Незнание правил не освобождает от ответственности.

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Sokol » 13 ноя 2017, 01:33

    
Шкиль писал(а):Не знаю, может я не правильно поняла ваш комментарий, но думаю, что замени я эльфа на условного европейца и никаких тапок бы в меня не летело.

    Просто дело в оригинальности. Она может быть и у эльфа. Но я её пока, увы, не увидел.
    
Шкиль писал(а):Вот с этим не согласна. В каждом племени есть своя знать и свои простолюдины. У всех его членов социальный статус может быть разным.

    Ну, я, видимо, понимаю социальный статус немного шире. Если вдаваться в социологию, то это не только знать/простолюдины, но и род, семья и т.п.
    
Шкиль писал(а):Не спорю, может быть выучка команды для сюжета и не важна, но считать лишней описание города, в котором происходит часть действия? … Слишком разные у нас вкусы. Вы - любите действие, я - ощущение присутствия в мире.

    Нет, дело не во вкусах, дело в усердии в следовании этим вкусам. Атмосферу присутствия можно передать парой коротких штрихов, вплетённых в действие, показанных как-то невзначай. У Вас же в лоб идут многочисленные факты, как в учебнике истории или географии. Если хотите, разберу для ясности у Вас какой-нибудь абзац поподробнее, так проще будет.
 
Сообщения: 181
Зарегистрирован:
06 июл 2014, 16:29
Откуда: Москва

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 13 ноя 2017, 01:39

    
Sokol писал(а):Ну, я, видимо, понимаю социальный статус немного шире. Если вдаваться в социологию, то это не только знать/простолюдины, но и род, семья и т.п.

    Семья и племя это разные вещи. Возьмем например славянина 9 века. По его одежде можно было определить не только племя (полянин, древлянин, кривич) но и то кем он в этом племени является.
    
    
Sokol писал(а):У Вас же в лоб идут многочисленные факты, как в учебнике истории или географии.

    Персонаж стоит на корабле и смотрит на город. Описывается что он видит.
    
    
Sokol писал(а):Если хотите, разберу для ясности у Вас какой-нибудь абзац поподробнее, так проще будет.

    Как Вам угодно
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 13 ноя 2017, 01:43

    
Sokol писал(а): Просто дело в оригинальности. Она может быть и у эльфа. Но я её пока, увы, не увидел.

    
    Ну, если подходить к делу так что все эльфы это неинтересное графоманство, при первом же их упоминании - то тогда можно смело отправлять в урну 50% содержимого магазинных полок. А то и все 80%
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Sokol » 13 ноя 2017, 19:14

    Ну, хорошо.
    
Над крепостными стенами, ограждавшими столицу Атравана со стороны побережья, поднимались террасы с утопающими в пышных садах дворцами вельмож, минаретами бетелей и шахским дворцом, с округлым куполом знаменитой на весь западный материк шахской обсерватории.

    Во-первых, минареты бетелей — это не создаёт атмосферу присутствия, для читателя это абракадабра. Можете оставить, но дайте хотя бы сноску. Купол всегда округлый, так что уточнение лишнее.
    
От городских укреплений, вдоль побережья тянулась, без малого на десяток километров, длинная, усиленная крытыми башнями-донжонами стена, соединявшая город с его портом, который был укреплён не хуже самой людской столицы, отчего походил на крепость и носил название Бала.

    Кроме городских, других укреплений Вы и не упоминали, банальный сорняк. "Без малого на десяток километров, длинная" — ну было бы странно, если десятикилометровая стена оказалась короткой. Дальше: "усиленная крытыми башнями-донжонами", "[порт] был укреплён не хуже самой людской столицы", "походил на крепость" — да понял читатель, что порт охраняется хорошо. "Отчего походил на крепость и носил название Бала" — здесь не очень понятно, что значит Бала, если это что-то, близкое к понятию "крепость", то можно просто спилить всё и оставить: "…с его портом, который за свою схожесть с крепостью носил название Бала". И дальше расшифровку, перевод. Если нет, то Вы вообще неправильно составили предложение.
    
Вход в него сторожили две, возвышающихся прямо из воды башни-донжона, от которых уходили в воду толстые концы натянутой между ними железной цепи

    И так ясно, что это башни-донжоны. "Из воды", "в воду" — повтор, здесь верно "…от которых уходили вниз…", но можете оставить и так.
    
В случае опасности эта цепь быстро натягивалась над водой, надёжно закрывая порт от непрошеных гостей. Сейчас же она была приспущена ниже уровня воды, так, чтобы даже крупные суда могли пройти над нею не цепляясь днищем.

    Просто не нужно. Если это потом будет играть роль в сюжете, на этом лучше давать более явный акцент, а не в середине большого абзаца. Если нет, то вообще не нужно, потому что это похоже на учебник истории крепостного дела.
    
Эльфийские корабли, следуя за варварской посудиной один за другим легко проскользнули мимо сторожевых донжонов, войдя в широкий залив

    И так ясно, что они вошли в залив между двумя донжонами. Стремление напомнить похвально, но не спустя пару предложений.
    
в ожидании когда им разрешат подойти к пирсам.

    Снова лишнее уточнение, ненужный быт, которого и так в избытке по тексту этому и сотням других таких же. Ну плавают там суда и плавают, мне — читателю — не принципиально, почему. Это порт, там должны быть корабли.
    И: размеры. Вы уверены, что там не было средних по размеру судов? "…весь заполненный судами разных размеров…" — было бы ок.
    
Внутри Порт-Бала

    Отсюда стоит начать новый абзац. Мы внутри, это уже другая локация, другое описание, другая мысль.
    
представлял собою два водоёма, соединённых между собой широким рукотворным каналом, над которым возвышались террасы с толпящимися на их поверхности людьми. Соединённое с заливом озеро было менее крупным.

    Два водоёма. Ниже описывается только озеро, соединённое с заливом. Так два водоёма — это залив и озеро? Но тогда извините, вообще всё переделывать сначала, потому что описание залива было выше, нужно поддержать преемственность.
    
Одну его часть покрывали каменные и деревянные причалы с пришвартованными у них судами, стоявшие там так густо, что их мачты при взгляде с моря сливались в настоящий лес. Вторую половину озера занимал болотистый берег с поросшими камышом низинами, лохмотьями перепутавшихся водорослей и множеством мелких отмелей.

    "Одну его часть" и "Вторую половину озера". Снова лишние слова на ровном месте, а ведь часть ещё не есть половина — есть ещё одна часть? И кстати, о глаголах. Как озеро могут покрывать причалы, я ещё худо-бедно представляю, но если до половины, в то время как вторую занимает берег… Картинка не складывается. Берег может обрамлять озеро, но не занимать его, иначе не будет просто озера как такового и берега тоже, сплошная суша. И причалы тоже покрывают берег. Заходят в озеро, да, но не покрывают самого озера. Соответственно, "левый/правый берег покрывали причалы", "другой был болотистым". Просто и ясно.
    
болотистый берег с поросшими камышом низинами, лохмотьями перепутавшихся водорослей и множеством мелких отмелей

    Болотистый берег. Из этого читателю видно абсолютно всё, что идёт после слова "берег". Что-то одно можно оставить, но не всё. Литература – это не учебник географии.
    
    То есть, было:
    
Нос судна сделал плавный разворот, так, что панорама самого города развернулась по его левому борту. Следующие за ним два корабля синхронно повторили манёвр, ложась на курс к городскому порту. С моря Шагристан казался как будто построенным на постепенно спускающейся к морю лестнице. Над крепостными стенами, ограждавшими столицу Атравана со стороны побережья, поднимались террасы с утопающими в пышных садах дворцами вельмож, минаретами бетелей и шахским дворцом, с округлым куполом знаменитой на весь западный материк шахской обсерватории. От городских укреплений, вдоль побережья тянулась, без малого на десяток километров, длинная, усиленная крытыми башнями-донжонами стена, соединявшая город с его портом, который был укреплён не хуже самой людской столицы, отчего походил на крепость и носил название Бала. Вход в него сторожили две, возвышающихся прямо из воды башни-донжона, от которых уходили в воду толстые концы натянутой между ними железной цепи. В случае опасности эта цепь быстро натягивалась над водой, надёжно закрывая порт от непрошеных гостей. Сейчас же она была приспущена ниже уровня воды, так, чтобы даже крупные суда могли пройти над нею не цепляясь днищем. Эльфийские корабли, следуя за варварской посудиной один за другим легко проскользнули мимо сторожевых донжонов, войдя в широкий залив, весь заполненный маленькими рыбацкими судёнышками и большими торговыми кораблями, покачивающимися на волнах будто сонные чайки, в ожидании когда им разрешат подойти к пирсам. Внутри Порт-Бала представлял собою два водоёма, соединённых между собой широким рукотворным каналом, над которым возвышались террасы с толпящимися на их поверхности людьми. Соединённое с заливом озеро было менее крупным. Одну его часть покрывали каменные и деревянные причалы с пришвартованными у них судами, стоявшие там так густо, что их мачты при взгляде с моря сливались в настоящий лес. Вторую половину озера занимал болотистый берег с поросшими камышом низинами, лохмотьями перепутавшихся водорослей и множеством мелких отмелей.

    Стало:
    
Нос судна сделал плавный разворот, так, что панорама самого города развернулась по его левому борту. Следующие за ним два корабля синхронно повторили манёвр, ложась на курс к городскому порту. С моря Шагристан казался как будто построенным на постепенно спускающейся к морю лестнице. Над крепостными стенами, ограждавшими столицу Атравана со стороны побережья, поднимались террасы с утопающими в пышных садах дворцами вельмож, минаретами бетелей и шахским дворцом, с куполом знаменитой на весь западный материк шахской обсерватории. От укреплений, вдоль побережья тянулась, без малого на десяток километров, усиленная крытыми башнями-донжонами стена, соединявшая город с его портом, который за свою схожесть с крепостью носил название Бала. Вход в него сторожили две, возвышающихся прямо из воды башни, от которых уходили в воду толстые концы натянутой между ними железной цепи. Эльфийские корабли, следуя за варварской посудиной один за другим легко вошли в широкий залив, весь заполненный судами разных размеров, покачивающимися на волнах будто сонные чайки.
    Внутри Порт-Бала представлял собою два водоёма, соединённых между собой широким рукотворным каналом, над которым возвышались террасы с толпящимися на их поверхности людьми. Соединённое с заливом озеро было менее крупным. Правый берег покрывали каменные и деревянные причалы с пришвартованными у них судами, стоявшие там так густо, что их мачты при взгляде с моря сливались в настоящий лес. Другой берег был болотистым, с с поросшими камышом низинами и множеством мелких отмелей.

    Убирать много-то и не нужно. Но зато читается легче. Если ещё поправить пунктуацию, то просто шикарно.
 
Сообщения: 181
Зарегистрирован:
06 июл 2014, 16:29
Откуда: Москва

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Sokol » 13 ноя 2017, 19:19

    
Шкиль писал(а):Ну, если подходить к делу так что все эльфы это неинтересное графоманство, при первом же их упоминании - то тогда можно смело отправлять в урну 50% содержимого магазинных полок. А то и все 80%

    Я не говорил, что все эльфы — неинтересное графоманство. Но если уж так, смело отправлять в урну можно 80% рукописей с эльфами. Редакторы так и делают. В Вашей сквозит намёк на оригинальность, но пока это только в оболочке. То же бытоописательство, те же лорды, те же эльфы, просто персидский пейзаж вместо европейского. На этом далеко не уедете.
 
Сообщения: 181
Зарегистрирован:
06 июл 2014, 16:29
Откуда: Москва

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 13 ноя 2017, 22:52

    А теперь представим, что я ваш читатель и пытаюсь выстроить картину по вашему тексту.
    
    
Sokol писал(а):Нос судна сделал плавный разворот, так, что панорама самого города развернулась по его левому борту. Следующие за ним два корабля синхронно повторили манёвр, ложась на курс к городскому порту. С моря Шагристан казался как будто построенным на постепенно спускающейся к морю лестнице. Над крепостными стенами, ограждавшими столицу Атравана со стороны побережья, поднимались террасы с утопающими в пышных садах дворцами вельмож, минаретами бетелей и шахским дворцом, с куполом знаменитой на весь западный материк шахской обсерватории. От укреплений, вдоль побережья тянулась, без малого на десяток километров, усиленная крытыми башнями-донжонами стена, соединявшая город с его портом, который за свою схожесть с крепостью носил название Бала.

    Стоп. А если бы он не походил на крепость, то какое бы тогда он название носил? Как у вас одно соотносится с другим?
    
    
Sokol писал(а):Вход в него сторожили две, возвышающихся прямо из воды башни, от которых уходили в воду толстые концы натянутой между ними железной цепи.

    Снова стоп. Если я читатель не знающий что такое минарет и не могущая провести параллель между мечетью (храмом) и бетелем, то вряд ли я знаю для чего нужна в порту цепь. Для меня это несуразица. Первым делом представляется цепь от собачьей конуры. Придется лезть в интернет и искать там объяснение. В подобных случаях у меня испарялось желание читать уже после пары ходок.
    
    
Sokol писал(а):Эльфийские корабли, следуя за варварской посудиной один за другим легко вошли в широкий залив, весь заполненный судами разных размеров, покачивающимися на волнах будто сонные чайки.

    Там же в воду цепь спущена. Почему легко?
    
    А теперь возвращаясь к вашему замечанию с которого все началось
    
Sokol писал(а):То же касается почти всего последующего до конца абзаца, увы.

    Простите, но не вижу особой разницы кроме той что текст стал суше и сделался менее понятен. Так, что спасибо Вам за высказанное мнение, но я остаюсь при своем. Всегда не любила книги где ленивые авторы отделываются от читателя короткими фразочками, предлагая представить себе "типичный замок среднего европейца" и на сем спешат перейти к действию.
    
    
Sokol писал(а):Но если уж так, смело отправлять в урну можно 80% рукописей с эльфами. Редакторы так и делают.

    Судя по тому безобразию что продается на книжных полках - они делают обратное. Но Вы беретесь судить об отсутствии оригинальности едва столкнувшись в рассказе с эльфами и углядев знакомое слово "лорд".
    Пусть будет по вашему - я не оригинальна
    
    
    
        
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Sokol » 13 ноя 2017, 23:31

    
Шкиль писал(а):Стоп. А если бы он не походил на крепость, то какое бы тогда он название носил? Как у вас одно соотносится с другим?

    Я, кажется, объяснил, я не знаю и не нашёл, что значит на персидском "Бала", но само построение фразы, что порт был укреплён тем-то, не уступал своей защитой городу, ОТЧЕГО походил на крепость И назывался Бала, говорит о какой-то связи. Если её нет — то Вы просто неправильно построили предложение.
    
Шкиль писал(а):Снова стоп. Если я читатель не знающий что такое минарет и не могущая провести параллель между мечетью (храмом) и бетелем, то вряд ли я знаю для чего нужна в порту цепь. Для меня это несуразица. Первым делом представляется цепь от собачьей конуры. Придется лезть в интернет и искать там объяснение. В подобных случаях у меня испарялось желание читать уже после пары ходок.
    
    
Sokol писал(а):Эльфийские корабли, следуя за варварской посудиной один за другим легко вошли в широкий залив, весь заполненный судами разных размеров, покачивающимися на волнах будто сонные чайки.

    Там же в воду цепь спущена. Почему легко?

    Хорошо, пусть она уходит ГЛУБОКО под воду, но не надо этого учебника истории крепостного дела — когда цепь поднимают, когда цепь опускают. Я сказал: если важно, поднимите и опустите, нарисуйте картинку, а не перечислять факты.
    
Шкиль писал(а):Простите, но не вижу особой разницы кроме той что текст стал суше и сделался менее понятен. Так, что спасибо Вам за высказанное мнение, но я остаюсь при своем. Всегда не любила книги где ленивые авторы отделываются от читателя короткими фразочками, предлагая представить себе "типичный замок среднего европейца" и на сем спешат перейти к действию.

    Наверное, у нас просто разные вкусы. Я читатель фэнтези, которому для ощущения присутствия достаточно типичного замка и пары штрихов вроде играющих на кирпичиках бликов и разливающегося вокруг запаха винограда. И совсем неинтересно знать, сколько кирпичиков в какой башне и для чего их именно столько.
    
Шкиль писал(а):Но Вы беретесь судить об отсутствии оригинальности едва столкнувшись в рассказе с эльфами и углядев знакомое слово "лорд".

    Не только. Три пункта:
    а) лексика;
    б) бытоописательная направленность;
    в) персонаж, говорящий (в Вашем случае думающий) о том, что и так знает.
 
Сообщения: 181
Зарегистрирован:
06 июл 2014, 16:29
Откуда: Москва

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 14 ноя 2017, 00:14

    
Sokol писал(а): Я, кажется, объяснил, я не знаю и не нашёл, что значит на персидском "Бала", но само построение фразы, что порт был укреплён тем-то, не уступал своей защитой городу, ОТЧЕГО походил на крепость И назывался Бала, говорит о какой-то связи. Если её нет — то Вы просто неправильно построили предложение.

    
    Бала это просто название. В предложении я перечисляла все что относилось к порту.
    Кстати к слову о том что у меня других укреплений кроме как укреплений города нет. А порт? Он ведь отдельно от города
    
    Вы правы, Sokol. У нас разные вкусы. Я люблю хорошую яркую картинку как у Бласко Эбаньеса и Андрэ Нортона. Я люблю бытовые описания как у Александра Мазина, когда жизнь древних русов или викингов предстает пред читателем словно кадры фильма. Я люблю Сапковского с его самобытными легендами, которые не нужны для сюжета, но зато передают атмосферу мира Ведьмака. Эти книги мне хочется перечитать.
    
    Я не люблю книги где пишут:
    "Я не буду отвлекаться на мелочи и описание пейзажа. Кому интересно, пусть сам нарисует себе светлую пасторальную картинку"
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 18 ноя 2017, 19:44

    Глава 5. Где-то в северной пустыне...
    
    Следы в пустыне бывают явные и неявные. Явные — это когда след песчаного полоза означает только след песчаного полоза и ничего более, а неявные — это когда видишь чужого верблюда с пустым седлом, который меланхолично щиплет поросль молодой суджи, а вокруг ни следа его всадника. В таких случаях, опыт пустынного жителя говорит: «Ездовые верблюды сами по себе не гуляют», — и предлагает готовиться к неприятностям.
    — Я же говорила, что видела! — радостно закричал высоким девичьим голосом один из всадников, соскакивая со своего верблюда и неловко загребая ногами песок, бросаясь к нежданной находке.
    Услышав человеческий голос приблудившийся верблюд, прервал свой обед. Испуганно задрав голову, он скосился на незнакомку большим чёрным глазом, явно порываясь уйти, но зацепился поводьями за длинный стебель суджи. Быстро протянув руку, девушка схватила его за болтающуюся узду, не позволяя вырваться. Крепко удерживая его на месте, она принялась шептать ласковые слова, успокаивающе поглаживая зверя по изогнутой шее ладошкой, в то время как сама внимательно разглядывала навешанные у его седла сумки и оружие. Боясь, что животное может испугаться, если она начнёт кричать рядом с ним, она обернулась к своему спутнику, сдвигая закрывающий её до глаз платок и открывая молодое темно-коричневое личико, и с улыбкой продемонстрировала ему типичный для кочевника склеенный из рогов лук в седельной тулье.
    — Хаммад. — безошибочно определил спутник девушки. — Далеко же он забрался...
    И привстав в седле, с высоты верблюжьего горба окинул орлиным взором окрестные барханы. Конечно, верблюд мог прийти сюда уже и без всадника, но мужчине в это слабо верилось.
    — Думаешь, он где-то рядом, братец? — Поинтересовалась девушка и, прежде чем тот, кого она назвала братцем, успел что-то возразить, она ловко взлетела на найденного верблюда, устроившись меж его высоких горбов. — Я проеду по его следам!
    Перехватив поводья, она быстро развернула животное в сторону оставленной им на песке цепочки следов, пускаясь по ним быстрым шагом.
    — Лиллис! — Запоздало крикнули ей в след, но девушка уже успела скрыться за гребнем песчаной дюны.
    Приглушенно ругаясь сквозь закрывающую лицо гутру на девичье легкомыслие, всадник ударил плоской стороной ятагана своего верблюда по ляжке, заставляя его с места тронуться быстрой рысью. Он опасался, что Лиллис и вправду найдёт того, кого ищет, а вместе с ним может нарваться и на его проблемы. Что если поблизости появились разбойники, эти «коршуны пустыни», которые как раз обшаривают вещи убитого ими путника? Или вдруг здесь появился опасный хищник, который пирует над его телом и девушка возникнет перед ним как нежданный десерт? Конечно, вряд ли дело обстояло именно так, но иногда лучше проявить чрезмерную осторожность, которой его сестре сильно не хватало.
    Однако гнаться за девушкой далеко не пришлось — буквально через сотню метров он увидел, как она поспешно спрыгивает с высокой спины верблюда, бросаясь к чему-то лежащему на песке, похожему издалека на кучу тряпья. Склонившись над этой кучей, оказавшейся телом хаммадийца в выцветших на солнце лохмотьях, девушка осторожно перевернула его на спину. С первого же взгляда на лицо пустынника, обожжённое солнцем до состояния красной корки, стало ясно, что он жертва жары и жажды, а не разбойного нападения. Губы его высохли и истрескались, как земля во время засухи, а по закрытым векам густо ползали наглые мухи. Прижавшись ухом к груди кочевника, девушка уловила сквозь одежду частые удары сердца, говорившие о том, что мужчина всё ещё жив, о чём она немедленно оповестила подъехавшего брата.
    — Дай ему воды.
    Отцепив от пояса кожаную флягу, верблюжатник кинул её девушке, которая с лёгкостью поймав её налету, тут же откупорила пробку и тонкой струйкой плеснула незнакомцу на лицо. Тот очнулся, вздрагивая всем телом и замотал головой, пытаясь разлепить покрытые коркой глаза. Приподняв ему голову, Лиллис прислонила к его губам горлышко фляги и щедро запрокинула её, вливая в пустынника едва ли не половину содержимого. Незнакомец с жадностью пил, давился водой и кашлял, бормоча что-то на наречии пустынников.
    — О чём он говорит?
    — Какую-то ерунду о мертвецах, афритах и Саракаше. — Отозвался её брат, вслушиваясь в обрывки фраз. — Наверное, умом тронулся, или бредит. Надеюсь, что следить за нашими верблюдами ему это не помешает.
    Мужчина неспешно слез с верблюда и подойдя к распростёртому на песке телу, подцепил концом ятагана его одежду, оттягивая её вниз от плеча и обнажая вытатуированную на груди раскрытую ладонь.
    — Бохмич не может быть рабом. — Прокомментировала его находку девушка.
    — Да. — Кисло признал мужчина. — Но мы спасли ему жизнь! Должен же он как-то отблагодарить за это? Пусть поработает на нас пару лун.
    С этими словами он отстранил сестру в сторону, склоняясь над хаммадом. Перекинув руку незнакомца себе через плечо, он рывком оторвал его от земли и с натугой потащил к своему верблюду.
    
    * * * *
    
    Не каждый человек в своей жизни испытывал столь непередаваемое чувство, когда открываешь глаза, понимаешь, что жив вопреки всему и радуешься серому потолку над головой больше чем райским кущам, а сидящая у ложа изящная чернокожая девушка с медным чайником в руках, видится красивее всех ас’дхари. Просто нет слов, чтобы выразить все переполняющие душу эмоции. Хочется просто молча лежать и любоваться дивным созданием, которое без всякого стеснения растирает тебя чем-то скользким. Если принюхаться — кислым верблюжьим молоком… М-да…
    Почувствовав на себе мужское внимание, девушка смущённо захихикала, но работы по намазыванию не прервала и лицо закрыть не попыталась. На ней было длинное ярко-синее платье, а голову покрывал белый платок, перехваченный надо лбом чёрной лентой. Приглядевшись, мужчина понял, что лицо её не чёрное, а скорее тёмно-коричневое, с правильным овалом и тонкими чертами, не могущее принадлежать бединке. Скорее обладательницей таких миндалевидных глаз и полных, но не вывернутых, губ, могла быть женщина балов.
    — Как тебя зовут? — Нарушила молчание девушка. — Ты помнишь своё имя?
     — Сорах ас’Хазир. — Подумав, представился кочевник. — А кто ты, о дивная роза?
    — Лиллис. — Представилась смуглянка, с таким интересом и без малейшего стыда разглядывавшая его голый торс, что не привыкшего к такому откровенному вниманию со стороны женщин Сораху внезапно стало неудобно.
    Как будто он вдруг превратился в коня на рынке и его оглядывают со всех сторон, ища изъяны. Обычно всё бывало ровно наоборот. Женщины его народа прятали свои лица под платками и одевались как можно скромнее и даже помыслить не могли чтобы кто-то чужой увидел хотя бы часть их тела. В этом смысле женщины бала были им полной противоположностью, это даже не бесстыдные бедины, это хлеще! Говорили, что все мужчины и женщины этого народа песков четверть века могут делать всё, что им заблагорассудится, предаваясь порокам и только после двадцати пяти лет, вспоминают об Аллуите и начинают чтить его заповеди. Они считают, что четверть века, с момента рождения и до двадцати пяти лет, их разумом владеют шайтаны, и покидают его только по истечению этого срока, если им дать как следует выбеситься.
    — Маандиб говорит, что ты потерял разум в пустыне, потому, что когда очнулся, то болтал о злых духах и мертвецах. — Слова девушки заставили кочевника вернуться к реальности от рассуждений о высокой морали.
    — Я не сошёл с ума, и я правда видел это своими глазами! — С горячностью возразил кочевник, отстраняя руку бальской девушки и пытаясь подняться со своего ложа, но бессильно свалился обратно. — Это было в селение твоих соплеменников, в пяти днях пути отсюда. Я видел мёртвых людей спрятавшихся в колодце. Их убили, даже не видя их, а их глаза вытекли. Саракаш…
    — Саракаш это сказки. — Сильный уверенный мужской голос, раздавшийся от дверей, заставил Сораха замолчать, так и не досказав, всё, что намеревался. — Если Минра не выжгла твой разум, то ты просто сказочник.
    У входа, уперев руки в бока, стоял высокий темнокожий мужчина в грязно-сером тюрбане, с открытым лицом. Плечи его укрывала белая накидка, наброшенная на просторную тунику серого цвета, с короткими, по локоть, рукавами. Талию перетягивал широкий кожаный, обшитый красным холстом пояс, на котором висла перевязь с изогнутым ятаганом. Крепкий и широкоплечий, но в тоже время сухой, как все жители песков, он напоминал обвитую толстыми канатами жердину.
    — Да, я знаю множество легенд, потому, что я шайрун, — обиженно заявил Сорах ас’Хазир. — Но впервые я увидел самую страшную из них воочию!
    — Ты шайрун? — Брови мужчины, который, наверное, и являлся Маандибом, удивлённо поползли вверх, — где же тогда твой сетар на котором ты играешь перед зрителями?
    — Остался в Алясбадском духане. — Нехотя признался ас’Хазир. — Мне жалко было его там оставлять, но я всё равно плохо на нём играл.
    Маандиб растянул тёмные губы в иронической усмешке и решив не допытываться о случившемся, предпочёл сменить тему разговора, поинтересовавшись у Лиллис, как себя чувствует их спасённый.
    — Мы нашли тебя в пустыне, в двадцати пеших фарсангах от нашей деревни. — Пояснил он специально для Сораха и как бы невзначай, весомо добавил. — Ты умирал.
    Хаммадийский певец был понятлив и быстро сообразил, на что намекает бал. В общем он и сам понял, что ему конец, ещё когда удрал из того злополучного оазиса и разум вновь вернулся к нему — без воды в пустыне не выжить, а все его бурдюки остались возле колодца. Если бы не Лиллис с братом, то над ним бы сейчас пировали стервятники.
    — Да продлит Аллуит бессчетно твои годы, великодушный муж! — Вздохнул кочевник, предпринимая новую попытку встать и на этот раз его решительно уложила обратно уже сама Лиллис. — Чем мне отблагодарить своих спасителей? Я не ремесленник, я сказитель и немного воин. Мои руки не смогут вылепить из глины даже простого горшка!
    — Горшок не единственный способ выразить свою благодарность, — хохотнул бал. — Умение пасти верблюдов и ухаживать за лошадьми тоже весьма полезно. Позже мы поговорим об этом, а пока поправляйся и поднимайся на ноги.
    Поманив к себе пальцем свою сестру, Маандиб склонился к её уху, что-то быстро шепнув её, после чего они оба вышли за дверь, оставляя ас’Хазира одного. Только Лиллис, запнулась на пороге, бросая на хаммада слегка извиняющийся взгляд, будто совсем не желала сейчас уходить.
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Смайлик » 19 ноя 2017, 04:08

    Здравствуйте, Шкиль. :D
    
Шкиль писал(а):Когда эльфийское судно и варварская посудина сблизились, на её носу появился загорелый человек в начищенном до блеска медном нагруднике и в зелёной повязке на голове.

    Вот здесь не понятно, на носу судна или посудины появился человек.
    
Шкиль писал(а): он что-то прокричал эльфам своим резким гортанным голосом

    
Шкиль писал(а):что прятаться за спинами своих воинов капитан не привык и жизнью своей рискует наравне со всеми.

    
Шкиль писал(а):легко разрезая волну своим носом,

    
Шкиль писал(а):влипнет в какое-нибудь приключение.

    Возможно, в историю.
    
Шкиль писал(а): У варваров совсем нет чувства меры! — вещал он и слова его относились в сторону ветром.

    Возможно, уносились.
 
Сообщения: 655
Зарегистрирован:
11 фев 2017, 16:52

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Смайлик » 19 ноя 2017, 04:26

    
Шкиль писал(а):и отложил на крышку ларца, чтобы не мешали.

    
Шкиль писал(а): На плечах атраванца, тяжело висел

    
Шкиль писал(а):доведенная до ранга искусства,

    Вот тут я не уверена, что подчеркнутое слово не лишнее.
    Дочитала до звездочек.
     Сюжет интересный. Особенно понравились сравнения. Немного привыкаю к вашему стилю. Хотя он по-прежнему кажется мне вязким. Обилие информации и описательства отвлекает от динамики, действия.
    Образы описаны красочно. Хорошо обрисовываются. Пока нет интриги. Но это пока. Читаю дальше. :D
 
Сообщения: 655
Зарегистрирован:
11 фев 2017, 16:52

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 19 ноя 2017, 10:22

    Здравствуйте, Смайлик.
    В первой главе пока просто идет знакомство с героем и что-то вроде рассказа о стране куда он прибыл. Согласна, что история для него раскручивается медленно, он влипнет в нее только главе в 4.
    Впрочем, если Вам скучно, то не стоит себя насиловать. Я не обижусь если Вы перестанете меня читать
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Смайлик » 19 ноя 2017, 16:34

    
Шкиль писал(а):Впрочем, если Вам скучно, то не стоит себя насиловать. Я не обижусь если Вы перестанете меня читать

    Нет, что вы, Виктория. Мне понравился ваш мир. :D Просто предложения слишком уж распространенные.
    Но, если вы таким видите свой слог, значит, он имеет место быть. Это ваш авторский стиль и я его уважаю. :lol:
 
Сообщения: 655
Зарегистрирован:
11 фев 2017, 16:52

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Nimnus » 21 ноя 2017, 00:39

    Прочитал первую главу.
    В целом, приятный неспешный ритм повествования, обстоятельное изложение. Напоминает добротный исторический роман.
    Однако, по мере развития событий, создается впечатление, что автор порой забывает о читателе, увлекаясь излишней детализацией.
    Желание передать атмосферу мира как можно точнее, конечно, похвально, но дотошное, буквально под лупой исследование некоторых эпизодов порой выглядит чрезмерным.
    
    По тексту.
    
Шкиль писал(а):слова, на слух перворождённого, были клокочущими и корявыми, будто их произносили с отрезанным языком.

    С отрезанным языком можно мычать, или стонать, но никак не произносить слова. Не лучший образ.
    
Шкиль писал(а): Его же, Феранора, дело маленькое (хотя и почётное!), это охранять драгоценную тушку Фириата...Сам Феранор вообще бы предпочёл как-нибудь обойтись без гибели, но если уж придётся выбирать, то лучше погибнуть героем, испустив свой дух на куче трупов сражённых врагов

    Тут образ героя двоится: с одной стороны - закаленный опытный воин-наемник, со снисходительным презрением относящийся к своим клиентам-денежным мешкам, с другой - пафос, какие-то рыцарские идеалы и благородная смерть в бою. Разные типажи, которые редко присущи одной личности, даже если это эльф.
    
Шкиль писал(а): От городских укреплений, вдоль побережья тянулась, без малого на десяток километров, длинная, усиленная крытыми башнями-донжонами стена... Вход в него сторожили две, возвышающихся прямо из воды башни-донжона...

    Я не специалист в области средневековых фортификаций, но, насколько мне известно, донжон - эта главная башня замка, крепость внутри крепости. Возможно, стоит уточнить, насколько правомочно использование этих терминов в данном контексте.
    
Шкиль писал(а):Эльфийские корабли, следуя за варварской посудиной один за другим легко проскользнули мимо сторожевых донжонов, войдя в широкий залив, весь заполненный маленькими рыбацкими судёнышками и большими торговыми кораблями, покачивающимися на волнах будто сонные чайки, в ожидании когда им разрешат подойти к пирсам.

    Ооочень длинное предложение.
    
Шкиль писал(а): За семнадцать дней плавания он вообще успел привыкнуть к подобному общению, так как всё это время провалялся мучимый морской болезнью в собственной каюте, обрыгивая там углы и хлеща крепкий тростниковый ром, словно заправской боцман.

    Морская болезнь и алкоголь - сомнительное сочетание. Лучше что-то одно.
    
Шкиль писал(а):Над головой загрохотали складывающиеся друг в друга крылья-паруса, пока не остался только один, самый маленький – носовой, отчего корабль заметно сбавил ход и теперь еле полз мимо причалов и террас, с шумящей на них толпою людей, пока острый взгляд эльфа не различил в бурлящем круговороте людских голов длинные алебарды стражи

    Тоже пример длинного предложения, которое, кмк, лучше поделить.
    
Шкиль писал(а):Рядом с нею, мерцали красноватым светом арматида кираса эльфа, составленная из идущих внахлёст крупных металлических чешуек... Феранор провел по ним ладонью, смахивая случайно прилипшие волоски и нитки и отложил на крышку ларца чтобы не мешали (кто мешали? волоски, нитки, или чешуйки?). После чего, стянув с себя через голову косоворотку, отбросил её в сторону, подобрав с пола и развернув перед собой длинную рубаху-колло

    А тут как раз пример той самой излишней детализации: чешуйки, идущие внахлест, прилипшие волоски и нитки, стянул через голову, подобрав с пола.
    Слишком много деталей, которые уже не столько передают картинку, сколько усложняют и даже замусоривают её.
    И, кстати, кираса - это, все-таки, цельный доспех, состоящий из одной или двух пластин; то, что описано в тексте - скорее, панцирь. Или же это какая-то местная модификация, но тогда это нужно уточнять.
    
Шкиль писал(а):Феранор, дрожащими с похмелья пальцами, принялся застёгивать перламутровые пуговицы... справившись, наконец, с застёжками, эльдар взялся за доспехи, надев на себя вначале кольчугу, которую тут же притянут к талии широким поясом....Затем, один за другим, на кольчугу были одеты чешуйчатая кираса, наплечники, наручи и набедренники, крепящиеся к поясу специальными ремешками.

    Если беретесь описывать доспехи и снаряжение, вы должны очень четко представлять себе их предназначение, комбинацию с распространенным оружием и принятыми у данных народов тактиками боя и вообще, разбираться в этом вопросе на уровне хотя бы реконструкторов.
    А у вас рубаха, одеваемая под кольчугу - с перламутровыми пуговицами. Это как спать в ночной рубашке с бриллиантами под золотым одеялом.
    Кираса с кольчугой сочетается плохо. Набедренники крепятся не к поясу, а к ногам. Ну и одеть это всё самостоятельно практически невозможно, если только это не какие нибудь волшебные доспехи, помогающие своему владельцу.
    
    
Шкиль писал(а):На плечи сразу навалилась знакомая и привычная тяжесть, добрых доспехов... звеня и бренча латами, Феранор снова открыл ларец и извлек оттуда ещё один свёрток, в этот раз подлиннее.Размотав пропитанную древесной смолой холстину, эльф извлек оттуда засунутый в парадные ножны длинный и узкий меч.

    Там, по самым скромным оценкам, килограмм 30 на него навалилось.Тут уже по сундукам особо не полазишь, учитывая его проблемы с вестибулярным аппаратом, на палубу бы выбраться, желательно не упав при этом.
    Меч. Длинный, узкий, но, судя по тому, что поместился в сундуке - средней длины. Значит, не больше полуторного. Такими мечами фехтуют, а не рубятся, как тяжелыми двуручными клинками. А доспех героя как-раз таки рассчитан на сечу и оружие к нему должно быть рассчитано на технику убойных ударов, а не финты и выпады клинком, который он держит в руках. Тяжелые двуручные мечи, секиры, кистени, булавы. Тут несоответствие стилей просматривается.
    
Шкиль писал(а):Первый был чернолицый старик, в длинной, будто женская юбка, расшитой жемчугом рубахе, под которой угадывалось наличие ещё одной

    Рубаха, длинная будто женская юбка - это платье, или ряса, или туника, или привычное для эльфа колло, в конце концов.
    Почему он так странно описывает то, что видит? И что значит - угадывалось?
    
Шкиль писал(а):Одет он был в ярко синюю рубаху-юбку, с вышитыми на ней серебряными нитками, узорами и позолоченными поясом, и лентой с кисточками через плечо, туго перепоясывавшими его широкие одежды, отчего тот напоминал Феранору кусок перетянутой шпагатом буженины.

    Очередное длинное предложение с избыточными оборотами, в которых вы сами в итоге запутались.
    
Шкиль писал(а): Следом за шахом, из дворца высыпала целая куча народу...

    Как то хаотично и безлико, учитывая, что речь идет о знати и свите шаха. Больше похоже на ярмарку.
    И еще как-то с трудом верится, что шах (хоть ему и очень хотелось, конечно, получить подарки) вот так сразу (чуть покобенившись) бежит на улицу встречать посольскую делегацию, да еще всю свиту за собой тащит, выставляя себя посмешищем в их глазах и безнадежно теряя авторитет. Тут был бы достоверен какой-то компромиссный вариант.
    
Шкиль писал(а):Особо запомнился эльдару хитрого вида мужик в синем расшитом зелёными драконами балахоне.

    А тут вы явно скупитесь на описания. Хитрый мужик - это может быть кто угодно - рыжий бородатый малый с щербатым ртом, или чернявый горбоносый карлик со сверкающей лысиной.
    
Шкиль писал(а):Начался очередной обмен дипломатическими любезностями, в котором Феранор, не понимал ни единого слова. От нечего делать он принялся разглядывать фасад дворца, пёстрых придворных и едва не пропустил самое интересное

    Не самое профессиональное поведение для воина-телохранителя в чужом городе и незнакомой среде. Он должен в этот момент все подмечать и запоминать, а не ворон ловить.
    
Шкиль писал(а):вот мужичок в расписном халате, прямо сделал стойку, как голодный пёс на кусок мяса, едва не пустив слюну

    Сделал стойку - не люблю этот штамп. Прямо представляю, как он приседая, вытягивает руки перед собой и пускает слюни(
    
Шкиль писал(а):мужичок слегка потускнел, хотя и не растерял прежний задор, вспыхнувший при виде «зрительного камня»

    Теперь мужичок ведет себя как лампочка в подъезде - то тускнеет, то вспыхивает.
    Чем-то он вам не угодил, что вы его так явно недолюбливаете (знать бы еще, как он выглядит).
    
    Не сочтите за придирки, мне действительно нравится ваш текст и то, что у вас получается, но есть над чем работать.
    Надеюсь, что-то из перечисленного вам пригодится)
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован:
01 ноя 2017, 22:31

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 21 ноя 2017, 22:23

    Здравствуйте, Nimnus.
    
    За башни-донжоны я читала. Честно и представляла себе нечто подобное по величине. Там ведь должны быть натяжные механизмы для цепи, метательные машины, запас снарядов, там должен размещаться гарнизон солдат для защиты. Я не нашла отдельного обозначения таких защищающих порт башен, потому использовала знакомое слово
    
    Не страдаю морской болезнью, но слышала, что некоторые пытаются приглушить ее спиртным. В принципе, герой может не знать таких нюансов.
    
    Там не 30 килограммов, там поменьше будет.
    Изображение
    А вот и примерные цифры по весу доспеха и оружия в средние века: типичный доспех 15 века весил около 52 фунтов, то есть приблизительно 23.6 кг. Если брать индивидуальные части, то шлем-армэ (полный закрытый шлем) весил от 6’-7’8" (2.7-3.4 кг), горжет (воротник) - 9 унций (0.25 кг), кираса из спинной и нагрудной частей - 12’8" (5.7 кг), «юбка» внизу кирасы - 1’11" (0.76 кг), правый наруч - 2’14" (1.3 кг), левый наруч - 2’9" (1.16 кг), «ноги» - 6’1" (2.74 кг) каждая, кольчатая рубашка с коротким рукавом - 15’7" (7 кг), с длинным рукавом - 20’11" (9.38 кг), типичный длинный меч - 2’8" (1.13 кг).
    
    Считала я приблизительно
    Кольчуга 7-8 кг
    Чешуя примерно столько же. Вместе с остальным весить должно в самом тяжелом случае 25 кг. С учетом что работа эльфийская весит это все 18-20 кг. В первом варианте кольчуга у меня вообще была мифриловая, но потом я убрала это уточнение, чтоб не давать отсылок к Толкиену
    
    Кстати рубаха-юбка -- так называлась на тематическом форуме персидская одежда. С удовольствием бы назвала ее иначе, но у меня и без того много новых и незнакомых слов. Но с Вашими замечаниями согласна
    
    Про вышедшего на прием шаха - у меня есть остылка к истории)
    Имелся подобный прецедент когда русский генерал Ермолов отказался следовать персидским традициям и шах пошел на уступки, встречая его на пороге дворца. В случае с эльфами я исхожу из того что привезут они не столько и не только, а много всяких диковинок, которые шах вряд ли где найдет. Да и ссориться с увядающей, но пока еще сильной державой ему не с руки.
    
    Как раз из такого Nimnus, и происходит моя дотошность и скрупулезность. Хочется объяснить читателю ВСЁ!
    
    В оправдание Феранору - вы судите его исходя из требований предъявляемых к современным телохранителям, в то время как он просто военный с приграничья. Даже не спецнаовец.
    
    Все штампы и жаргонный выражения прилепившиеся из повседневной речи. О как трудно от них отделаться!
    
    Спасибо за Ваше внимание и подробный разбор. Многие ваши замечания я уже учла в новой редакции, но не успела обновить выложенный текст. За что прошу прощения.
    
    Буду очень рада читать ваши замечания и дальше
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Nimnus » 22 ноя 2017, 00:28

    
Шкиль писал(а):не нашла отдельного обозначения таких защищающих порт башен, потому использовала знакомое слово

    А чем вам не нравится просто башня? Можно ведь дать дополнительную функциональную характеристику (сторожевая, крепостная, оборонительная) - это будет и точнее, и понятнее для читателя. Или вам кажется, что башня-донжон звучит как-то более атмосферно?)
    
    
Шкиль писал(а): Не страдаю морской болезнью, но слышала, что некоторые пытаются приглушить ее спиртным. В принципе, герой может не знать таких нюансов.

    Ну вы просто попробуйте поставить себя на его место. Его постоянно тошнит, голова кружится, одни мысли о еде вызывают отвращение. А вы его еще пить заставляете, чтобы тошнило в два раза сильнее, и голова еще больше болела. Нет, теоретически, наверное, такое возможно, но естественнее, на мой взгляд, было бы предположить, что он либо беспробудно пьянствовал всю дорогу, либо страдал от качки, валяясь в койке с позеленевшим лицом и отказываясь от еды.
    
    
Шкиль писал(а): Считала я приблизительно... весить должно в самом тяжелом случае 25 кг.

    Пусть так. Просто хотел обратить ваше внимание, что полезно держать в памяти физическую нагрузку на тело, а также дискомфорт и ограничения, который налагает полный боевой доспех. А то встречается нередко, что герой закован в броню как танк да еще на себе тащит мини-обоз и при этом бодр, весел, и полон энергии. Или ходит в этой броне днями напролет, никогда, практически, не снимая (прямо как короли, которые всегда в коронах). В контексте главы вы объясняете выступление в полной амуниции поставленной задачей произвести впечатление. Это можно, конечно, принять (хотя для этих целей офицеры и знать использовали т.н. парадные доспехи и оружие), но, с другой стороны, подобная "бравада" в глазах хозяев скорее могла быть расценена как угроза - все-таки отряд тяжеловооруженных воинов в качестве мирной делегации не самый дипломатичный вариант.
    Но это уже зависит от сюжета, расстановки сил и вашего авторского замысла, конечно.
    
    
Шкиль писал(а):Про вышедшего на прием шаха - у меня есть остылка к истории) Имелся подобный прецедент когда русский генерал Ермолов отказался следовать персидским традициям и шах пошел на уступки...

    Хех!) Ну, так то - Ермолов! Раз знаете о прецеденте, должны представлять себе силу его авторитета на Кавказе и методы дипломатии.
    Фириат, на мой взгляд, личность, все-таки, другого масштаба. Хотя, конечно, по одной главе судить трудно.
    
    
Шкиль писал(а): В оправдание Феранору - вы судите его исходя из требований предъявляемых к современным телохранителям, в то время как он просто военный с приграничья

    Нечего его оправдывать!)
    Требования во все времена одинаковы и просты - выжить самому и защитить вверенное лицо. А для этого необходима бдительность и собранность.
    И приграничье как-раз этому его должно было научить, конечно, если он службу не по окрестным селам да кабакам проходил ;)
    
    
Шкиль писал(а):  Как раз из такого Nimnus, и происходит моя дотошность и скрупулезность. Хочется объяснить читателю ВСЁ!

    И это правильно, и лично мне импонирует.
    Но нужно уметь расставлять приоритеты, и правильно распределять в тексте эту самую скрупулезность. Но это трудно, да.
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован:
01 ноя 2017, 22:31

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 22 ноя 2017, 00:39

    
Nimnus писал(а):А чем вам не нравится просто башня? Можно ведь дать дополнительную функциональную характеристику (сторожевая, крепостная, оборонительная) - это будет и точнее, и понятнее для читателя. Или вам кажется, что башня-донжон звучит как-то более атмосферно?)    

    
    Наверное более атмосферно. Но я еще подумаю как переименовать их
    
    
Nimnus писал(а): Его постоянно тошнит, голова кружится, одни мысли о еде вызывают отвращение.

    И потому я заставила его беспробудно пить. Пьяному уже все равно от чего его тошнит. Да, вид у эльфа при этом совсем не эльфийский.... уберу
    
    
Nimnus писал(а): Хех!) Ну, так то - Ермолов!

    Тогда он еще не был так известен на Кавказе, а воздействовал на персов распуская слухи будто он чингизид (потомок Чингисхана то бишь) врал или нет - не знаю, но на персов имя действовало гипнотически. Но мы отдаляемся от главной темы
    
    
Nimnus писал(а):Нечего его оправдывать!)

    И все же это не его стезя. Он на своем месте когда надо куда-то пойти и дать по башке, или когда надо оборонить крепость, но не здесь
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Nimnus » 24 ноя 2017, 15:40

    По второй главе.
    
Шкиль писал(а):грубая куртка из стеганной свиной кожи с нашитыми на неё железными бляшками

    Нашитыми - неудачный выбор. Железо к коже должно крепиться как-то иначе, чем нитками. И плохо представляю себе стеганую свиную кожу.
    
Шкиль писал(а):но если этот червь с тряпкой на голове действительно принес то, что ему нужно, за суммой он не постоит.
      — Я возмещу вам все расходы, Фагим-ока, если это действительно то, что мне нужно. — Нехотя пообещал Борагус

    Повтор-уточнение.
    
Шкиль писал(а):Фагим как баран боднул Борагуса головой в грудь и, вырвавшись на свободу, бросился наутёк – только пятки засверкали. Догонять его, согнутый в три погибели Дарик и не думал.

    Судя по скудноватому описанию ("скользкого вида мужичонка"), библиотекарь не производит впечатления физически развитого человека, в отличие от полуорка. Едва ли он смог бы так сильно "боднуть" его головой, чтобы тот "согнулся от боли в три погибели", да еще "хватал ртом воздух".
    Особенно, учитывая факт наличия доспеха из "стеганой свиной кожи", укрепленного металлическими пластинами.
    И еще:
    
Шкиль писал(а):притиснул его горло локтем к стене.
    ...От удивления он даже ослабил хватку, и библиотекарь смог вдохнуть воздух.... В этот момент, пользуясь тем, что переваривавший информацию Борагус ушёл в себя, Фагим-ока дышавший через раз, неожиданно извернулся и впился своими мелкими острыми зубами в державшую его руку. Хрюкнув от боли и неожиданности, Дарик на миг разжал пальцы, выпуская ворот ушлого библиотекаря, чем тот немедленно воспользовался.

    Во-первых, нужно очень постараться "извернуться", чтобы укусить локоть, прижимающий твою шею к стене. Правда, потом речь идет уже о пальцах и совсем другом захвате. Реакция на боль - защитно-оборонительный рефлекс, сводящий к минимуму возможность контратаки библиотекаря, да еще в крайне ограниченном пространстве. Максимум, что тот мог успеть - проскользнуть под локтем и удрать.
    
    
Шкиль писал(а):Единственное на что он нашёл в себе силы в этот момент - это, превозмогая боль, на минуту разогнуться и, сорвав с пояса длинный кинжал, не целясь, метнуть его в спину улепётывающего библиотекаря.

    За минуту успел бы и догнать. Не целясь - имхо, лишнее. И длинные кинжалы в принципе не предназначены для метания, скорее уж тогда - метательный нож.
    
Шкиль писал(а):Клинок с глухим чпоком вошёл беглецу промеж лопаток, войдя в него почти по рукоять. Фагим-ока изогнулся, ноги его подкосились, хотя тело продолжало нестись вперёд по инерции ещё полдесятка метров, и, разбросав в стороны руки, рухнул грудью на грязную мостовую

    "Чпоком" мне категорически не нравится. Вся эта аудизация действий, имхо, обедняет текст. С чавканьем, хрустом, хлюпаньем, глухим стуком - чем угодно будет звучать лучше. Промеж (возможно, все-таки - между?) лопаток - это, фактически, позвоночный столб, костный остов. Не вонзится в него длинный клинок, да еще по самую рукоять, особенно, учитывая, что речь идет о стремительно движущейся, убегающей цели. Максимум - застрянет между ребер и тогда, возможно, Фагим-ока еще пробежит несколько метров, пока не успеюют нарасти одышка из-за пробитого легкого и кровотечения в плевральную полость. Но с описанным смертельным ранением нестись по инерции он никак не мог. Скорее - рухнул бы, как подкошенный.
    
Шкиль писал(а):Тон предупреждения и общий вид Борагуса ясно давал понять, что с ним лучше не спорить, а то убьет.

    "Общий вид давал понять, что.." автору было немного лень описывать этот самый вид, чтобы создать картинку у читателя)
    
Шкиль писал(а): о встрече могли рассказать лишь единицы, остальные же с тех пор либо тихонечко лежат в гробах

    По поводу гробов - а насколько распространена была практика подобных захоронений в описываемом вами мире? У орков? У эльфов? У людей? И о чьей идет речь? Это просто к размышлениям.
    
Шкиль писал(а):Так же стоило добавить к этому описанию и те «тёплые» чувства, которые вампиры испытывали к некромантам, за то, что последние в зависимости от своих моральных убеждений пытались либо подчинить себе эту нежить, либо окончательно упокоить её. Хафашей не зря называли Хозяевами Ночи, считая высшими из НЕмёртвых и потому, любые посягательства как на своё существование, так и на свою свободу те пресекали на корню, не оставляя от тёмного мага и мокрого места (хотя бывало и наоборот, если маг был слишком крутой или вампир попадался неопытный).

    Вот этот абзац какой-то вязкий, перечитал несколько раз, но так и не смог четко понять мысль.
    
Шкиль писал(а): Не останавливаясь, Борагус обернулся через плечо и увидел презанятную картину. Двое натуральных орков в броне из проклёпанной металлом кожи и в обмотанных от жары тканью железных шлемах лупили длинными вартанаками (дубинки из виноградной лозы) несдержанного на язык торговца. Дело в том, что по старой атраванской традиции следить за порядком в городах всегда нанимались чужеземцы, причем, как правило, орки.
"Дело в том, что..." -лишнее. И слишком быстрый скачок в повествовании - только что торговец орал и грозил кулаком, а секунду спустя его уже избивает стража. Хотя бы пару слов сказать должны были в качестве разъяснительной беседы. А, возможно (и профитнее), договориться о штрафе.
    
Шкиль писал(а): радостно улыбался смазливой физиономией

    Нельзя улыбаться физиономией (а также лицом, рожей, мордой, харей и любыми другими синонимами). Расплыться ею в улыбке - еще куда ни шло, но не наоборот.
    Вторая части главы (встреча с вампиром) вроде глаже, хотя, возможно, там уже больше внимание концентрируется на самом диалоге, и что-то ускользает.
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован:
01 ноя 2017, 22:31

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 24 ноя 2017, 19:04

    Здравствуйте, Nimnus. Рада, что вы меня еще не закинули.
    
    С доспехом я похоже переборщила, но удар головой в грудь пришелся Дарику в солнечное сплетение. Болезнен даже слабый удар туда.
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Nimnus » 24 ноя 2017, 20:08

    
Шкиль писал(а):удар головой в грудь пришелся Дарику в солнечное сплетение. Болезнен даже слабый удар туда.

    Это понятно. Но, во первых, вы пишете библиотекарь "боднул" его в грудь. Тогда уж - в живот.
    Во-вторых, у вас тут совершенно разные весовые категории: тщедушный библиотекарь (!) и воин-полуорк.
    Солнечное сплетение находится довольно глубоко; у физически тренированных людей (и орков) мышцы брюшного пресса даже в расслабленном состоянии служат неплохой защитой, для пробития которой требуется хорошо поставленный удар. Боднув Дарика головой, библиотекарь мог разве что легкое сотрясение себе заработать (учитывая еще наличие доспеха), да еще разбежаться для этого пришлось бы. А он, фактически вырубает его с одного удара, при том, что Дарик отнюдь не расслаблен в этот момент.
    Понятно, что это, всё-таки, роман, и в описании драки анатомическая точность, возможно, не самый главный аспект, но, на мой взгляд, над этой сценкой нужно поработать, для придания большей реалистичности.
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован:
01 ноя 2017, 22:31

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 24 ноя 2017, 21:04

    вы наверное путаете моих орков с орками варкрафта
    Но в целом правоту вашу признаю. Над сценой буду работать
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Nimnus » 24 ноя 2017, 22:09

    
Шкиль писал(а):вы наверное путаете моих орков с орками варкрафта

    Скорее, с толкиеновскими, тогда уж. Но, если мы начнем обсуждать их отличия, боюсь, это может завести нас слишком далеко)
    Так, или иначе, вы ведь пока не дали мне, как читателю, описания именно ваших орков, поэтому каждый волен представлять их в соответствии с собственными ассоциациями :wink:
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован:
01 ноя 2017, 22:31

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Nimnus » 30 ноя 2017, 22:11

    И снова здравствуйте)
    
    Прочитал четвертую главу.
    Цитат накопилось много, поэтому попробую систематизировать замечания.
    Основные претензии - к качеству текста.
    
    Неудачный выбор эпитетов, терминов, оборотов:
    
Шкиль писал(а):обуреваемый всё более верстаемым чувством неприязни к городу
Шкиль писал(а):он выдрался из цепкого переплетения городских переулков
Шкиль писал(а): отвешивая бедину легкий тычок сапогом под ребра
Шкиль писал(а): лик его засиял, будто подсвеченный изнутри
Шкиль писал(а): Одна треть городских стражников ошивалась подле Дворца
Шкиль писал(а):Ничем, не выдавая своего довольства
Шкиль писал(а): быстро докончил
Шкиль писал(а): Непроницательная физиономия сына сенешаля
Шкиль писал(а): с громким чпоком выдирая пробку

    
    Но это всё вычитывается и убирается.
    
    Склонность к длинным предложениям с избыточными оборотами, деталями, уточнениями:
    
Шкиль писал(а): Опять же, к счастью для эльфов, эльвенорские парусники, на которых прибыли в Шагристан эльфы, как раз этим утром снялись со швартовых и покинули порт, а других судов из эльфийских земель в Шагристане не бывало уже лет десять.

    
Шкиль писал(а):Бедин отреагировал. Ловко перебирая руками, согнулся как червяк, выпятив массивный зад к верху, после чего распрямился, оставшись стоять перед Феранором на коленях. Уставился на эльфа...

    
Шкиль писал(а):Гнев, обуревавший орка в злосчастном переулке, никуда не делся. Просто он остыл, ушёл вглубь и больше не будоражил его разум, заставляя сыпать угрозами. Он превратился в подобие тлеющего уголька в золе, ждущего своего часа, чтобы снова превратиться в бушующее пламя.

    
Шкиль писал(а): осторожно прикоснулся к свисающему кончику намотанной на его голове тряпки.

    Чем кончик тряпки заслуживает такого осторожного отношения и особого внимания автора?
    
    Встречаются целые абзацы, не содержащие никакой полезной для читателя информации, ни с сюжетной, ни с информационной стороны:
    
Шкиль писал(а):Посмотрел бы он, как этот сушёный чернослив справился бы с офицерским платком! Его Феранор каждый день повязывал на шею под доспехами, чтобы их железный ворот не натирал ему шею. За не одну сотню лет это нехитрое действие стало для него как традиция или каждодневный ритуал, который он уже выполнял на автомате.
        Стянув с него последний слой ткани, старик накинул её ему на лоб по-новому и споро увязал на нём. Хитро спрятав один конец в самом тюрбане, другой он широкой полосой опустил эльфу на лицо со стороны левой щеки. Обернул им шею Феранора, подоткнул где надо и, скрестив на груди руки, отодвинулся в сторону, смиренно склоняя голову.

    Все эти тонкости местной моды так ли важны для читателя?
    
Шкиль писал(а):Феранор закатил глаза под лоб, пытаясь рассмотреть сооружение у себя на голове, разумеется, ничего не увидел и ограничился тем, что просто потрогал его рукой. Вроде сидело крепко и даже на удивление не сползало и не норовило размотаться.
        — Сойдёт. — Одобрил эльдар, завершая осмотр. — Пойдем, что ли…

    Еще целый абзац, описывающий сложные отношения эльфа с его головным убором. Ну, правда, вам не кажется, что это - перебор?
    
Шкиль писал(а):Доспехи благородный ан-лорд надевать не стал, ограничившись облегающими штанами и застёгиваемой по самое горло рубахой-коло с серебряными узорчатыми пуговицами. Обул ноги в сапоги из тонкой кожи и коротко помянул орочью задницу, обнаружив, что подошва левого сапога почти протёрлась, став такой тонкой, что он чувствовал ею каждую неровность пола. После вчерашней пешей прогулки через весь город это и не удивительно. Других подходящих сапог в сундуке не нашлось, потому пришлось идти в этих. Да и потом, всё равно подошвы никто не видит.

    Теперь мы тщательно изучаем подошвы эльфийских башмаков(
    
    Понятно, что вы хотите создать объемную живую картинку, но у вас проблемы с фокусировкой - на чем-то вы сосредотачиваетесь с дотошностью научного исследователя, а что-то, наоборот, описываете парой слов, предоставляя читателю додумываться самому.
    Или, того хуже, включаете автора где-нибудь посреди потока мыслей персонажа, или диалога, и вкратце объясняете читателю, что ему следует представить:
    
Шкиль писал(а):Стражники стояли не просто так.
Шкиль писал(а):Сразу видно, что к его поимке они подошли серьёзно
Шкиль писал(а):Окончился же он, как и ожидалось – ничем.
Шкиль писал(а):последовал новый вопрос, заставший посла врасплох, хотя внешне это никак не отобразилось на лице перворождённого.
Шкиль писал(а):Поинтересовался с безразличным выражением на физиономии орк, но напряжение в его голосе говорило ровно о другом.
Шкиль писал(а):Искоса посмотрел на Феранора и немного помялся для приличия, будто не знал, как спросить.
Шкиль писал(а):Феранор вызывающе пошёл прямо на рабов
Шкиль писал(а): Наследник Турандила никому об этом не говорил, но бросить столицу и потащиться в Атраван он согласился с великой радостью.
Шкиль писал(а):Картинно всплеснул руками Фириат, желая лишний раз подчеркнуть, как он рассержен. Вообще, в душе он был безумно счастлив, что всё так легко закончилось. О возможных более отдалённых последствиях поступка капитана не задумывался. Но это в душе, на публику же он пытался изобразить строгого и грозного начальника, невольно копируя нотки своего отца.

    Здесь периодически влезает рассказчик и пытается заменить своими пояснениями собственно, описания.
    Иногда он даже вставляет собственные реплики:
    
Шкиль писал(а):кхм… да, Феранор всегда ухитрялся подбирать дамам особые эпитеты…

    
Шкиль писал(а):Посол собирался озвучить, куда именно он пошлёт (посол – послал – вот же каламбур!) Феранора в качестве наказания.

    
    Еще увлекаетесь зооморфизмами:
    
Шкиль писал(а): с маленькими свинячими глазками и кольцом в ноздре

    
Шкиль писал(а):Уставился на эльфа преданными щенячьими глазами.

    
Шкиль писал(а):нависая над столом, зыркнул на него птичьим взглядом

    Прям представил зыркающего воробья.
    
    Эльфийские диалоги и манера общения - отдельная тема.
    
Шкиль писал(а): Феранор подозрительно изогнул дугой одну бровь, старательно ища в словах главного пинателя рабов подвох. Потом удивлённо изогнул другую бровь, когда понял, что тот не шутит.
Шкиль писал(а): Старательно скрывая радость, Феранор нахмурился, сведя брови к переносице, напустив на себя суровый вид.
Шкиль писал(а): Фириат слегка нахмурил брови

    Ох уж эти эльфийские брови. Изгибаются дугами, ведут себя подозрительно и вообще, принимают активное участие в диалогах.
    
    Остальная мимика тоже не отстает:
    
Шкиль писал(а): Непроницательная физиономия сына сенешаля на миг дрогнула
Шкиль писал(а):Феранор от удивления едва не уронил челюсть в кубок
Шкиль писал(а):Честно отозвался капитан, дёргая носом
Шкиль писал(а): лицо Феранора подозрительно дрогнуло.

    
    Ну и сама речь и манера общения благородных лордов порой больше напоминает уличный жаргон, чем общение существ пятисотлетнего возраста, наследников древней кльтуры и традиций:
    
Шкиль писал(а): Тебе придётся скататься туда, — продолжил свой инструктаж Фириат

    
Шкиль писал(а):Феранор... Облился вином и расстроился, подумав, что теперь пятно с рубахи хрена с два отстираешь.

    
Шкиль писал(а):...похоже, как в тот раз, когда он порешил двух орков решивших, что они тоже могут покувыркаться с девицами, которые перед этим провели ночь с эльдаром.... Поганым копчёным же только предстоит усвоить… Нет, он не взял меч и не пошёл вершить месть, вырезая полгорода, хотя очень хотелось. Вместо этого он залпом допил остаток вина, так будто пробовал не благородный напиток, а деревенскую сивуху.
Шкиль писал(а):Фириат допил остатки вина, как заправской алкаш, попросту опрокинув в себя кубок.

    Скольких я зарезал, скольких перерезал... Моргалы выколю!
    
Шкиль писал(а): Они ещё раз выпили. Каждый думал в этот момент о своём. Фириат, к примеру, соображал с какого перепугу он заговорил как эльф-наставник, вещающий об особой миссии Перворождённых.

    И правда - с какого?) До этого почти по фене ботали.
    
Шкиль писал(а):  — Опять ты съезжаешь в этот официоз! — Забухтел милорд Фириат, скидывая ногу с колена и роняя с ноги тапочек.

    Вот и я о том же. Проще к людям надо быть! Ну, то есть, к эльфам.
    
    
Шкиль писал(а):Феранор кивнул, поднялся, вылезая из-за стола и направляясь к двери, но ступив на порог, замер, словно вспомнив о чём-то.

    Два глагола, три деепричастия, глагол, деепричастие. Пока дочитываешь фразу, забываешь, с чего она начиналась.
    
Шкиль писал(а):Капитан задумчиво хмыкнул, встряхивая головой и поклонившись Фириату, вышел за дверь, пытаясь понять,

    Опять пытаетесь запихать в одно предложение кучу разных действий, что, в итоге, приводит к комичной картинке.
    
    Можно предположить, что ваши эльфы - отличаются от классических (толкиеновских), и подобная развязность и грубоватость манер - их авторская фишка. Но тогда чем они отличаются, по сути, от тех же орков (которые, кстати, ведут себя у вас гораздо культурнее)? Весь этот груз, опыт веков, мудрость, и всё то, что априори должно быть присуще природе почти бессмертных существ с древней и уникальной культурой?
    
    Кстати, об орках:
    
Шкиль писал(а):Бедный мальчишка, до жути страшившийся их обоих, с трудом удерживал себя на трясущихся от страха ногах так, что Глышак в итоге был вынужден подхватить его на руки и усадить к себе на плечи.

    Прямо как отец сына на закорки. Хотя при их весовых категориях, мог бы просто тащить за шиворот.
    Мне кажется, у него доброе сердце.
    
Шкиль писал(а):Умом он понимал, что злиться на паренька смысла нет.

    И снова по-отечески так, можно сказть - любя.
    Определенно, орки у вас гораздо душевнее, чем эльфы)
    
    В общем, над этой главой, кмк, нужно тщательно поработать, качество текста сыровато.
    Но сюжет и интрига вроде развиваются, что неплохо)
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован:
01 ноя 2017, 22:31

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Шкиль » 30 ноя 2017, 23:58

    Здравствуйте, Nimnus.
    БЛИН! Я думала, что скрыла эту главу! Честно скажу, что она не правилась и не перечитывалась с момента написания.
    
    Про зооморфизмы.
    Я описывала с точки зрения Феранора, а он тот еще расист и грубиян, когда дело касается НЕэльфов.
    
    Про орков.
    Вы правильно угадали мои симпатии. Глышака я видела не добряком, но существом не склонным проявлять жестокость когда без нее можно обойтись. Возможно, что слишком переусердствовала.
    
    Позвольте дополнительный вопрос: как Вы думаете, не стоит ли упростить описание боя?
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован:
15 фев 2017, 23:55

Re: Тьма надвигается с Севера. Фэнтези.

Сообщение Nimnus » 01 дек 2017, 00:27

    
Шкиль писал(а):как Вы думаете, не стоит ли упростить описание боя?

    Какого боя?)
    Единственная боевая сцена, которая мне попадалась - это разборка орка и библиотекаря, но про неё я уже писал.
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован:
01 ноя 2017, 22:31

Пред.След.

Вернуться в Большая форма

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot], Google [Bot] и гости: 5